Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant rappelle l'affaire » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant rappelle l'affaire dite de Gibraltar, où des déclarations fiscales délivrées à Gibraltar ont permis à plusieures personnes et entreprises d'échapper à la fiscalité belge.

Spreker herinnert aan de zogeheten Gibraltar-zaak. Door belastingaangiften die in de Staat Gibraltar waren gedaan, konden verschillende mensen en bedrijven ontsnappen aan de Belgische fiscus.


L'intervenant rappelle le travail considérable effectué sur la problématique du don d'organes, tout d'abord par la commission des Affaires sociales, qui a organisé plusieurs auditions sur ce thème (cf. doc. Sénat, nº 5-666/3), et ensuite par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, sur la base de nombreuses propositions de loi qui avaient été déposées.

Spreker herinnert aan de uitgebreide werkzaamheden over de problematiek van de orgaandonatie, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar verschillende hoorzittingen over dit thema hebben plaatsgevonden (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3) en vervolgens in de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, op basis van tal van wetsvoorstellen die werden ingediend.


L'intervenant rappelle que le premier ministre, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense, le ministre de la Coopération au Développement et les familles des compatriotes assassinés en 1994 assisteront aux cérémonies de commémoration au Rwanda.

Spreker herinnert er aan dat de eerste minister, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Landsverdediging, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de familieleden van de in 1994 vermoorde landgenoten de herdenkingsplechtigheden in Rwanda zullen bijwonen.


Dans la pratique, l'intervenant rappelle qu'en raison de la nature technique du contentieux du roulage, pour les affaires civiles, ce sont les avocats qui viennent dans les prétoires, sauf dans des situations exceptionnelles telles que des procédures d'enquête ou des ordonnances de comparution personnelle des parties.

Spreker wijst erop dat in de praktijk vanwege de technische aard van de verkeersgeschillen ­ in burgerrechtelijke zaken meestal alleen de advocaten de rechtszaal betreden, behalve in uitzonderlijke situaties zoals onderzoeksprocedures of wanneer de rechter de persoonlijke verschijning van de partijen heeft bevolen.


Dans la pratique, l'intervenant rappelle qu'en raison de la nature technique du contentieux du roulage, pour les affaires civiles, ce sont les avocats qui viennent dans les prétoires, sauf dans des situations exceptionnelles telles que des procédures d'enquête ou des ordonnances de comparution personnelle des parties.

Spreker wijst erop dat in de praktijk vanwege de technische aard van de verkeersgeschillen ­ in burgerrechtelijke zaken meestal alleen de advocaten de rechtszaal betreden, behalve in uitzonderlijke situaties zoals onderzoeksprocedures of wanneer de rechter de persoonlijke verschijning van de partijen heeft bevolen.


18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) efficace; estime que la PSDC est une composante importante ...[+++]

18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid moet worden geboden in overeenstemming met artikel 42, lid 7, VEU; benadrukt dat een geloofwaardig buitenlands beleid van de EU moet worden onderbouwd door adequate defensiecapacitei ...[+++]


Comme l’ont rappelé nombre d’intervenants, nous avons affaire à une occupation. L’occupation par un pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne - la Turquie - d’une partie d’un autre pays candidat à l’adhésion.

Zoals veel sprekers al zeiden, hebben wij hier een bezetting, een bezetting door Turkije, door een kandidaat-land voor toetreding tot de Europese Unie, van een gedeelte van een ander kandidaat-land voor toetreding tot de Europese Unie.


Je rappelle également à l'honorable membre que le ministère des Affaires économiques est en principe compétent sur la gestion des dossiers antidumping, mon administration n'intervenant que lorsque sont présents comme ici des intérêts politiques ou de commerce extérieur.

Ik herinner er het geacht lid tevens aan dat in beginsel het ministerie van Economische Zaken bevoegd is, voor de behandeling van anti-dumpint dossiers; mijn administratie beperkt er zich toe tussen te komen wanneer, zoals hier, politieke belangen of belangen van buitenlandse handel op het spel staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant rappelle l'affaire ->

Date index: 2021-04-30
w