Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant se demande cependant quelle serait " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant se demande cependant quelle serait la valeur ajoutée d'une telle disposition légale par rapport aux principes du droit commun en matière de preuve.

Die situatietest is een begin van bewijs. Spreker vraagt zich evenwel af wat de toegevoegde waarde is van een dergelijke wettelijke bepaling ten opzichte van de algemene rechtsbeginselen inzake bewijslast.


L'intervenant demande cependant quelle est la fonction du tribunal s'il s'agit bien d'une prolongation automatique.

Spreker vraagt wel wat de functie is van de rechtbank als het gaat om een echt automatische verlenging.


L'intervenant demande cependant quelle est la fonction du tribunal s'il s'agit bien d'une prolongation automatique.

Spreker vraagt wel wat de functie is van de rechtbank als het gaat om een echt automatische verlenging.


En outre, l'intervenant se demande dans quelle mesure la matière visée dans les propositions de loi relève de la compétence de l'autorité fédérale et dans quelle mesure les propositions en question tiennent compte de la législation en vigueur dans les différentes Communautés qui sont compétentes en matière de prévention.

Verder vraagt spreker zich af in welke de wetsvoorstellen binnen het kader van de bevoegdheid van de federale overheid blijven en rekening houden met de geldende wetgeving in de verschillende gemeenschappen, die bevoegd zijn voor de preventie.


L'intervenant se demande cependant si l'on a pris des mesures similaires à l'étranger qui pourraient jouer en faveur des entreprises belges des secteurs de la finance et de l'assurance.

Spreker vraagt zich af of ook in het buitenland gelijkaardige maatregelen worden genomen die dan in het voordeel van de Belgische financiële en verzekeringsinstellingen kunnen werken.


1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen ...[+++]


1. Pourriez-vous communiquer quelle serait la position de la Belgique dans l'hypothèse où la Palestine introduirait une demande pour accéder au statut d'observateur au Conseil de l'Europe?

1. Welk standpunt zou België innemen indien Palestina een verzoek tot toekenning van de waarnemersstatus zou indienen bij de Raad van Europa?


Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la lég ...[+++]

Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, ...[+++]


Cependant, afin d'offrir le confort nécessaire au soumissionnaire préférentiel, étant donné que ce consortium se charge actuellement du traitement du dossier de demande de permis de bâtir et de la préparation du dossier de réalisation, il a été convenu que, si le projet n'était pas poursuivi, une indemnité serait payée au soumissionnaire préférentiel pour les prestations fournies entretemps.

Aangezien dit consortium zich thans bezighoudt met de behandeling van het bouwaanvraagdossier en de voorbereiding van het uitvoeringsdossier, werd - om de preferentiële inschrijver het nodige comfort te bieden - evenwel overeengekomen dat, indien het project zou worden stopgezet, de preferentiële inschrijver een schadevergoeding zou ontvangen voor de intussen geleverde prestaties.


Cependant, la loi ne dit nulle part précisément ce que le médecin doit indiquer sur cette attestation, si bien que pour le CCE, l'OE n'a pas la compétence requise pour déclarer une demande de régularisation irrecevable au motif que l'attestation médicale serait "incomplète".

Toch blijkt uit de wet zelf nergens wat de arts precies moet invullen op dit attest, waardoor de DVZ volgens de RvV onvoldoende bevoegd is om een regularisatieaanvraag met "onvolledig" medisch attest onontvankelijk te verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant se demande cependant quelle serait ->

Date index: 2024-04-05
w