Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant souhaite également attirer " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant souhaite également attirer l'attention sur le dernier alinéa de l'article 2, 2º, de la proposition de loi (p. 64).

Spreker vestigt ook graag de aandacht op het laatste lid van artikel 2, 2º van het wetsvoorstel (pagina 64).


L'intervenant souhaite également attirer l'attention sur le dernier alinéa de l'article 2, 2º, de la proposition de loi (p. 64).

Spreker vestigt ook graag de aandacht op het laatste lid van artikel 2, 2º van het wetsvoorstel (pagina 64).


Je souhaite également attirer votre attention sur le fait que cette manière a été régionalisée depuis juillet 2014 et que le SPF Intégration sociale fonctionne encore comme guichet de paiement unique.

Ik wens er u ook op te wijzen dat deze materie sedert juli 2014 is geregionaliseerd en de POD Maatschappelijke Integratie enkel nog als uniek betalingsloket fungeert.


L'intervenant souhaite également profiter de la présence de la ministre pour attirer une nouvelle fois l'attention sur le problème du « décrochage comptable », situation dans laquelle certains indépendants confrontés à des difficultés financières en arrivent à ne même plus payer leur comptable.

Spreker verklaart tevens van de aanwezigheid van de minister gebruik te maken om nogmaals aandacht te vragen voor het probleem van « décrochage comptable », waarbij zelfstandigen, die in financiële problemen geraken, op de duur ook hun boekhouder niet meer betalen.


L'intervenant souhaite également profiter de la présence de la ministre pour attirer une nouvelle fois l'attention sur le problème du « décrochage comptable », situation dans laquelle certains indépendants confrontés à des difficultés financières en arrivent à ne même plus payer leur comptable.

Spreker verklaart tevens van de aanwezigheid van de minister gebruik te maken om nogmaals aandacht te vragen voor het probleem van « décrochage comptable », waarbij zelfstandigen, die in financiële problemen geraken, op de duur ook hun boekhouder niet meer betalen.


L'intervenant souhaite ensuite attirer l'attention des membres sur le problème de la hiérarchie des peines prévues dans la proposition de loi par rapport au droit pénal général.

Spreker wenst bovendien de aandacht van de leden te vestigen op het probleem van de hiërarchie van de straffen in het wetsvoorstel ten opzichte van het algemeen strafrecht.


Le Conseil d'Etat souhaite cependant attirer l'attention des auteurs du projet sur le fait qu'il serait judicieux d'également soumettre les autres dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 à un examen en vue d'apprécier leur conformité à la directive services et à la loi sur les services.

De Raad van State wenst echter de aandacht van de stellers van het ontwerp erop te vestigen dat zij er goed zouden aan doen ook de andere bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 aan een onderzoek te onderwerpen wat de overeenstemming ervan met de dienstenrichtlijn en de dienstenwet betreft.


Dans l'esprit de l'amélioration de l'efficacité du dialogue civil, la rapporteure souhaite également attirer l'attention sur les points suivants:

Om de doeltreffendheid van de dialoog met de burger te vergroten, wenst de rapporteur ook de volgende kwesties onder de aandacht te brengen:


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décisio ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]


C'est précisément pour cette raison que ces écosystèmes ont également tendance à attirer un grand nombre de prédateurs, en particulier les poissons, et qu'ils suscitent donc inévitablement le plus vif intérêt de la part des entreprises de pêche commerciale ainsi que d'autres intervenants (tels que les bioprospecteurs ou les touristes qui explorent les fonds marins).

Precies om die reden trekken deze ecosystemen tal van predatoren aan, inclusief vis, en zijn zij dan ook zeer gegeerd bij commerciële vissers en andere geïnteresseerden (zoals bioprospectoren of diepzeeduikers).


w