Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenante se demande quelle forme prendra » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante se demande quelle forme prendra la campagne de sensibilisation que l'on organisera en vue d'intéresser davantage de femmes à la politique.

Het lid vraagt zich af hoe de sensibiliseringscampagne voor meer vrouwen in de politiek zal geconcretiseerd worden.


L'intervenante se demande quelle forme prendra la campagne de sensibilisation que l'on organisera en vue d'intéresser davantage de femmes à la politique.

Het lid vraagt zich af hoe de sensibiliseringscampagne voor meer vrouwen in de politiek zal geconcretiseerd worden.


6. expliquer comment il entend améliorer la stratégie globale de coopération avec les pays tiers, tout particulièrement en ce qui concerne la protection régionale, la réinstallation et les rapatriements et afin de s'attaquer aux causes profondes des migrations; indiquer quelle forme prendra cette stratégie dans les zones de conflit, telles que la Libye et la Syrie;

6. uitleggen hoe hij de algemene strategie voor samenwerking met derde landen zal verbeteren, met name op het vlak van regionale bescherming, hervestiging, terugkeer en de aanpak van de onderliggende oorzaken van migratie, alsook hoe de strategie eruit zal zien in conflictgebieden, zoals Libië en Syrië;


Il s'agit toutefois, à présent, de savoir quelle forme prendra l'intervention des parlements nationaux.

Nu stelt zich echter de vraag hoe de tussenkomst van de nationale parlementen zal gebeuren.


Il s'agit toutefois, à présent, de savoir quelle forme prendra l'intervention des parlements nationaux.

Nu stelt zich echter de vraag hoe de tussenkomst van de nationale parlementen zal gebeuren.


Nous ne savons pas exactement quelle forme prendra cette mesure, mais il y a de fortes chances pour qu’elle ne soit pas facultative.

Wij weten nog niet hoe die architectuur er precies gaat uitzien, maar de kans is reëel dat dat niet vrijblijvend wordt.


7. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions historiques produites par les pays industrialisés sont aussi cruci ...[+++]

7. benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen, dat zij verschillende regionale patronen zal volgen en dat de opwarming van de aarde zowel een ontwikkelingsvraagstuk is als een wereldwijd milieuvraagstuk, waarbij de armen en de ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn; is van mening dat aanpassingsmaatregelen om de onvermijdelijke gevolgen op te kunnen vangen van de opwarming van de aarde die is veroorzaakt door historische emissies uit de geïndustrialiseerde landen, even belangrijk zijn als intensieve matigingsmaatregelen om verdere, onbeheersbare opwa ...[+++]


9. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions historiques produites par les pays industrialisés sont aussi cruci ...[+++]

9. benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen, dat zij verschillende regionale patronen zal volgen en dat de opwarming van de aarde zowel een ontwikkelingsvraagstuk is als een wereldwijd milieuvraagstuk, waarbij de armen en de ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn; is van mening dat aanpassingsmaatregelen om de onvermijdelijke gevolgen op te kunnen vangen van de opwarming van de aarde die is veroorzaakt door historische emissies uit de geïndustrialiseerde landen, even belangrijk zijn als intensieve matigingsmaatregelen om verdere, onbeheersbare opwa ...[+++]


En ce qui concerne les questions de procédure, la critique porte d'abord sur le fait que la Commission n'a établi aucun plan législatif clair permettant de déterminer quelle forme prendra le Cadre commun de référence.

Wat de procedure betreft is er vooral kritiek op het feit dat de Commissie geen duidelijk plan heeft opgesteld waarin wordt aangegeven welke juridische vorm het referentiekader zou moeten hebben.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenante se demande quelle forme prendra ->

Date index: 2021-06-16
w