Ainsi le but était que: 1°les prestations décrites dans l'annexe ne puissent désormais plus être effectuées en dehors d'un hôpital; 2°lorsqu'un patient se présente pour une telle intervention et pour autant qu'il n'y ait pas d'indications que celle-ci requiert une hosptialisation d'une nuit au moins, la prestation en question doive être effectuée dans un hôpital chirurgical de jour.
Zo was het de bedoeling dat: 1°de in bijlage omschreven verstrekkingen voortaan niet langer buiten een ziekenhuis zouden mogen worden verricht; 2°wanneer een patiënt zich voor dergelijke ingreep in een ziekenhuis aanbiedt en mits er geen indicaties zijn dat die ingreep aanleiding moet geven tot hospitalisatie gedurende ten minste één nacht, de bedoelde verstrekking moet worden verricht in een chirurgisch dagziekenhuis.