Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission d'un titre en bourse
Cotation boursière
Entrée manuelle
Injonction
Injonction de payer
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Introduction en bourse
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
Mesure injonctive
Mesures de redressement par voie d'injonction

Traduction de «l'introduction de l'injonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injonction | mesure injonctive | mesures de redressement par voie d'injonction

bevel | bindende aanwijzing


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

handinvoer


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

invoering van de euro


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument


dispositif réutilisable d’introduction de tube endotrachéal

herbruikbare voerder voor endotracheale tube


dispositif à usage unique d’introduction de tube endotrachéal

voerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


injonction

rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]






cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]

beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par analogie avec l'alinéa premier de l'article 1415 du Code judiciaire et l'article 4 du règlement européen du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer, le champ d'application de la procédure d'injonction de payer est limité aux créances ayant pour objet une dette certaine, liquide et exigible au moment de l'introduction de la demande.

Naar analogie met artikel 1415, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 4 van de Europese verordening van 12 december 2006 betreffende de Europese betalingsbevelprocedure wordt het toepassingsgebied van de betalingsbevelprocedure beperkt tot vorderingen die een schuld tot voorwerp hebben die zeker, vaststaand én opeisbaar is op het moment dat de vordering wordt ingesteld.


Les points B, C et D sont retirés au profit de l'amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 4-139/3) de M. Van Parys et consorts, qui limite le champ d'application de la procédure d'injonction de payer aux créances ayant pour objet une dette certaine, liquide et exigible au moment de l'introduction de la demande, et ce par analogie avec l'alinéa premier de l'article 1415 du Code judiciaire et avec le règlement européen instituant une procédure européenne d'injonction de payer.

Littera B, C en D worden ingetrokken ten voordele van amendement nr. 18 van de heer Van Parys cs (stuk Senaat, nr. 4-139/3), dat het toepassingsgebied van de betalingsbevelprocedure beperkt tot vorderingen die een schuld tot voorwerp hebben die zeker, vaststaand en opeisbaar is op het moment dat de vordering wordt ingesteld, en dit naar analogie met artikel 1415, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek en met de Europese verordening betreffende de Europese betalingsbevelprocedure.


Par ailleurs, des procès-verbaux sont régulièrement dressés pour des faits relevant de l’article 23ter (introduction, possession ou utilisation d’objets pyrotechniques) et de l’article 21bis (non-respect des injonctions données par le personnel de sécurité).

Tevens wordt regelmatig proces-verbaal opgesteld voor feiten vallende onder artikel 23ter (binnenbrengen, bezit of gebruik van pyrotechnische voorwerpen) en onder artikel 21bis (niet-opvolgen van de richtlijnen van het veiligheidspersoneel).


Proposition de loi modifiant les articles 587, 589 et 628 du Code judiciaire en vue de l'introduction de l'injonction de payer dans le Code judiciaire

Wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 587, 589 en 628 van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de invoering van een betalingsbevel in het Gerechtelijk Wetboek


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi modifiant les articles 587, 589 et 628 du Code judiciaire en vue de l'introduction de l'injonction de payer dans le Code judiciaire

Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 587, 589 en 628 van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de invoering van een betalingsbevel in het Gerechtelijk Wetboek


Dans la section consacrée aux mesures en matière civile de l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), l’article 2.X (Injonctions), paragraphe 1, permet aux autorités judiciaires d’émettre un ordre (une injonction) à l’encontre d’une partie ou d’un tiers dans le but d’empêcher l’introduction dans les circuits commerciaux de marchandises contrefaites.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.


Dans la section consacrée aux mesures en matière civile de l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), l'article 2.X (Injonctions), paragraphe 1, permet aux autorités judiciaires d'émettre un ordre (une injonction) à l'encontre d'une partie ou d'un tiers dans le but d'empêcher l'introduction dans les circuits commerciaux de marchandises contrefaites.

In artikel 2.X, paragraaf 1, van de sectie "Civielrechtelijke handhaving" van de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) is met betrekking tot beveluitvaardigingsbevoegdheden bepaald dat het justitiële autoriteiten is toegestaan tegen een partij of een derde een bevel tot het doen staken van een inbreuk uit te vaardigen om te vermijden dat litigieuze goederen in het handelscircuit terechtkomen.


1. Si les conditions visées à l'article 8 sont réunies, la juridiction délivre l'injonction de payer européenne dans les meilleurs délais et en principe dans un délai de trente jours à compter de l'introduction de la demande, au moyen du formulaire type E figurant dans l'annexe V.

1. Indien de in artikel 8 genoemde voorwaarden vervuld zijn, vaardigt het gerecht door middel van het standaardformulier E van bijlage V zo spoedig mogelijk en normaliter binnen 30 dagen na de indiening van het verzoek een Europees betalingsbevel uit.


(15) L'introduction d'une demande d'injonction de payer européenne devrait entraîner le paiement de tous les frais de justice applicables.

(15) Indiening van een verzoek om een Europees betalingsbevel impliceert de betaling van toepasselijke gerechtskosten.


(20) L'introduction d'une demande d'injonction de payer européenne suppose le paiement de tous les frais de justice applicables.

(20) Indiening van een verzoek om een Europees betalingsbevel impliceert de betaling van alle toepasselijke gerechtskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'introduction de l'injonction ->

Date index: 2023-12-16
w