Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré
Composant de mémoire
Composant non intégrable
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composant électronique
Composants électroniques à haut degré d'intégration
Effectuer un test d’intégration
Exécuter un test d’intégration
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Microprocesseur
Microstructure sans capsule
Procéder à un test d’intégration
Puce électronique
Semi-conducteur
Tester les interfaces entre les composants logiciels
Transistor
Tube électronique

Traduction de «l'intégration de composants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]


composants électroniques à haut degré d'intégration

sterk geïntegreerde elektronische componenten; (VLSI-componenten)




composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

niet ingekapselde component


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen






composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre 2015, j'ai annoncé dans ma note de politique Développement International qu'en 2016, l'utilisation de la technologie numérique comme un levier pour le développement sera déjà appliquée systématiquement en utilisant, autant que possible, la technologie numérique dans toute intervention possible ou en intégrant un composant base de données.

In mijn beleidsnota internationale ontwikkeling heb ik in november 2015 aangekondigd dat het gebruik van digitalisering als hefboom voor ontwikkeling in 2016 al systematisch toegepast zal worden door waar mogelijk in elke nieuwe interventie gebruik te maken van digitale technologie of een datacomponent te integreren.


Art. 5. § 1. La commission Politique de l'Intégration se compose au moins d'experts délégués en politique d'intégration qui sont désignés par chacun des domaines politiques, visés à l'article 3.

Art. 5. § 1. De commissie Integratiebeleid bestaat minstens uit afgevaardigde experten in integratiebeleid die aangewezen zijn door elk van de beleidsdomeinen, vermeld in artikel 3.


Test-Achats définit trois manifestations différentes d'obsolescence programmée: l'intégration de composants de moindre qualité, l'ajout de logiciels incompatibles avec une ancienne version et enfin la stratégie marketing consistant à faire croire que l'ancienne version n'est plus dans le vent.

Volgens Test-Aankoop uit geplande veroudering zich op drie verschillende manieren: de integratie van zwakkere onderdelen, het toevoegen van software die incompatibel is met een oudere versie en ten slotte een marketingstrategie die erin bestaat de klanten te doen geloven dat de oude versie niet langer in is.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisation, de ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met andere apparatuur; een drukvat kan een of meer ruimten hebben; 3° "installatieleidingen" : onderdelen van een leidingenstelsel die voor de verplaatsing van stoffen dienen, wanneer zij zijn ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.

Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan in praktijk te brengen, en een verbintenis van elke minister om de genderdimensie prioritair in één of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid horen, te integreren.


De manière concrète, le jury était composé de représentants des cellules stratégiques du secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté et de la ministre de l'Intégration sociale, du président du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale ainsi que de représentants du service Politique de pauvreté du SPP Intégration sociale, de représentants du Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, de représentants des Unions des Villes et Communes, section Centre public d'action sociale (CPAS), ains ...[+++]

Concreet zetelden in de jury vertegenwoordigers van de beleidscellen van de staatssecretaris voor Armoedebestrijding en de minister voor Maatschappelijke Integratie, de voorzitter van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie en vertegenwoordigers van de dienst armoedebeleid van de POD Maatschappelijke Integratie, vertegenwoordigers van het Steunpunt Armoedebestrijding, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting, vertegenwoordigers van de Verenigingen van Steden en Gemeente, afdeling Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW’s) en vertegenwoordigers van het Belgisch Netwerk Armoedebestrijding.


Le tableau figurant ci-après présente les montants actuels de l'assurance et les compare à ceux du revenu d'intégration (à cet égard, on compare le montant alloué aux bénéficiaires sans charge de famille avec le montant du revenu d'intégration octroyé aux personnes isolées) et à la norme de pauvreté communément admise, telle qu'elle est utilisée par les services européens de statistique (étant entendu qu'en ce qui concerne le montant par ménage, on prend comme référence un ménage standard composé de deux adultes et de deux enfants min ...[+++]

Hieronder geven we de huidige bedragen weer, die we vergelijken met het bedrag van het leefloon (waarbij we de vergoeding voor de gerechtigde zonder gezinslast vergelijken met het bedrag van het leefloon dat aan alleenstaanden wordt toegekend) én met de algemeen erkende armoedenorm, zoals die door de Europese statistische diensten gehanteerd wordt (en waarbij we ons voor het gezinsbedrag baseren op een standaardgezin van twee volwassen en twee minderjarige kinderen).


La règle des 60 % est ainsi introduite : par trimestre, 60 % de tous les nouveaux travailleurs engagés par le siège d'exploitation de l'entreprise agréée de titres-services doivent être composés de chômeurs complets indemnisés et/ou de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale.

Zo werd onder andere de 60 %-regel ingevoerd: per kwartaal moet 60 % van al de nieuwe, door de exploitatiezetel van het erkend dienstenchequebedrijf aangenomen werknemers bestaan uit volledig werkloze uitkeringsgerechtigden en/of leefloongerechtigden.


- En 2006, la Conférence interministérielle Intégration dans la société décida d'examiner la problématique des mutilations génitales et créa un groupe de travail composé des représentants des services publics fédéraux Santé publique, Justice, Coopération au développement, Égalité des chances et Intégration sociale et de représentants des communautés, plus particulièrement pour les domaines de compétences Bien-être, Santé publique et Famille et Questions administratives.

- In 2006 besliste de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie de problematiek van genitale verminkingen te onderzoeken. Er werd een werkgroep samengesteld met vertegenwoordigers uit de federale overheidsdiensten Gezondheidszorg, Justitie, Ontwikkelingssamenwerking, Gelijke Kansen en Maatschappelijke Integratie en vertegenwoordigers van de gemeenschappen, meer bepaald van de beleidsdomeinen Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en Bestuurszaken.


Elle se compose des ministres suivants : la ministre de la Justice, qui préside la conférence, le ministre des Finances, le ministre de l'Intégration sociale, le ministre de l'Économie, la secrétaire d'État au Développement durable et le ministre du Budget.

De volgende ministers maken er deel van uit: de minister van Justitie, die de conferentie voorzit, de minister van Financiën, de minister van Sociale Integratie, de minister van Economie, de staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en de minister van Begroting.


w