Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de l'intégration européenne
Convergence européenne
Groupe de travail Intégration européenne
Intégration européenne
TARIC
Tarif intégré communautaire
Tarif intégré des Communautés européennes

Traduction de «l'intégration européenne faisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration européenne [ convergence européenne ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]


Système d'information informatisée sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne

Gecomputeriseerd informatiestelsel inzake het universitaire onderzoek betreffende de Europese integratie


acteur de l'intégration européenne

voorman van de Europese integratie


Groupe de travail Intégration européenne

werkgroep Europese integratie


TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier aspect est de savoir que, si l'U.E.M. ne se faisait pas dans le cadre tracé par le Traité de Maastricht, ceci ne serait pas dramatique pour l'avenir de l'intégration européenne.

Het eerste aspect betreft de vraag of de gevolgen voor de toekomst van de Europese integratie niet dramatisch zullen zijn, indien de E.M.U. niet tot stand zou komen binnen het door het Verdrag van Maastricht ingestelde raamwerk.


Le premier aspect est de savoir que, si l'U.E.M. ne se faisait pas dans le cadre tracé par le Traité de Maastricht, ceci ne serait pas dramatique pour l'avenir de l'intégration européenne.

Het eerste aspect betreft de vraag of de gevolgen voor de toekomst van de Europese integratie niet dramatisch zullen zijn, indien de E.M.U. niet tot stand zou komen binnen het door het Verdrag van Maastricht ingestelde raamwerk.


I. considérant que la déclaration clôturant le Conseil européen de Copenhague des 21 et 22 juin 1993 faisait de la "capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne" un élément important,

I. overwegende dat in de verklaring van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993 "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie" een belangrijke overweging werd genoemd,


H. considérant que la déclaration clôturant le sommet de Copenhague en juin 1993 faisait de la "capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres, tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne" un élément important,

H. overwegende dat in de verklaring van de top van Kopenhagen in juni 1993 "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie" een belangrijke overweging werd genoemd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la déclaration clôturant le Conseil européen de Copenhague des 21 et 22 juin 1993 faisait de la "capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne" un élément important,

I. overwegende dat in de verklaring van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993 "het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie" een belangrijke overweging werd genoemd,


Au cours des élargissements précédents, l’intégration des pays adhérents dans les institutions européennes faisait partie des négociations d’adhésion.

Bij eerdere uitbreidingsronden maakte de integratie van de toetredende landen in de Europese instellingen deel uit van de toetredingsonderhandelingen.


La délégation roumaine était conduite par M. Andrei PLESU, ministre roumain des affaires étrangères ; M. Alexander HERLEA, ministre de l'intégration européenne, faisait aussi partie de la délégation.

De Roemeense delegatie stond onder leiding van de heer Andrei PLESU, Minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië; de heer Alexander HERLEA, Minister van Europese Integratie, maakte eveneens deel uit van de delegatie.


M. Mircea GEOANA, ministre des affaires étrangè?res de la Roumanie, conduisait la délégation roumaine, dont faisait aussi partie Mme Hildegard PUWAK, ministre de l'intégration européenne.

De heer Mircea GEOANA, minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië, stond aan het hoofd van de Roemeense delegatie, waarvan ook mevrouw Hildegard PUWAK, minister van Europese integratie, deel uitmaakte.


Si la Bosnie-Herzégovine faisait preuve à nouveau de la volonté et de la responsabilité politiques qu'elle a montrées lorsqu'elle a procédé à la modification des constitutions de ses entités, la feuille de route pourrait être rapidement remplie et la Bosnie-Herzégovine serait plus près de devenir un État qui fonctionne pleinement, qui soit autonome et capable de s'intégrer dans les structures européennes.

Indien BiH opnieuw de politieke wil en daadkracht kan opbrengen die het onlangs bij de wijziging van de grondwetten van de entiteiten getoond heeft, kan het draaiboek snel worden voltooid en kan BiH vorderingen maken en een goed functionerende, autonome staat worden die zich kan integreren in de Europese structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration européenne faisait ->

Date index: 2025-03-09
w