Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de l'intégration européenne
Convergence européenne
Groupe de travail Intégration européenne
Intégration européenne
TARIC
Tarif intégré communautaire
Tarif intégré des Communautés européennes

Vertaling van "l'intégration européenne permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration européenne [ convergence européenne ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]


acteur de l'intégration européenne

voorman van de Europese integratie


Système d'information informatisée sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne

Gecomputeriseerd informatiestelsel inzake het universitaire onderzoek betreffende de Europese integratie


Groupe de travail Intégration européenne

werkgroep Europese integratie


TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette démarche, qui s'inscrit bien entendu dans le cadre des efforts déployés par la Belgique en vue de l'intégration européenne, permet par ailleurs de transposer dans la législation belge, sans devoir opérer de conversion, le tarif des visas, également libellé en euro, dont les montants ont fait l'objet d'une décision d'harmonisation dans le cadre de l'Accord de Schengen.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de inspanningen die België levert om de Europese integratie waar te maken, maar heeft ook als voordeel dat het visumtarief, dat eveneens in EURO is uitgedrukt, in de Belgische wetgeving kan worden omgezet zonder het bedrag te moeten converteren. De visumbedragen zijn in het kader van het Schengen-Akkoord geharmoniseerd.


Cette démarche, qui s'inscrit bien entendu dans le cadre des efforts déployés par la Belgique en vue de l'intégration européenne, permet par ailleurs de transposer dans la législation belge, sans devoir opérer de conversion, le tarif des visas, également libellé en euro, dont les montants ont fait l'objet d'une décision d'harmonisation dans le cadre de l'Accord de Schengen.

Dit ligt niet alleen in de lijn van de inspanningen die België levert om de Europese integratie waar te maken, maar heeft ook als voordeel dat het visumtarief, dat eveneens in EURO is uitgedrukt, in de Belgische wetgeving kan worden omgezet zonder het bedrag te moeten converteren. De visumbedragen zijn in het kader van het Schengen-Akkoord geharmoniseerd.


Le processus d'intégration à l'Union européenne permet d'encourager le rapprochement et la réconciliation.

Het integratieproces bij de Europese Unie moedigt aan tot toenadering en verzoening.


Ces accords de coopération ne doivent pas permettre aux États, entités fédérées et entités administratives limitrophes concernés d'aller plus loin que ce que permet l'intégration européenne.

Deze samenwerkingsakkoorden mogen de betrokken staten, deelstaten of bestuurlijke entiteiten niet in staat stellen om verder te gaan dan de Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les présidents ont noté que le Traité de Lisbonne a renforcé le rôle des parlements nationaux et du Parlement européen, ce qui leur permet de s'impliquer plus activement dans le débat et prendre des initiatives visant à approfondir l'intégration européenne.

7. De voorzitters hebben opgemerkt dat het Verdrag van Lissabon de taak van de nationale parlementen en van het Europees Parlement heeft versterkt, waardoor zij actiever aan het debat kunnen deelnemen en initiatieven nemen ter uitdieping van de Europese eenmaking.


Cela permet, par exemple, de lancer une petite activité complémentaire. À ce sujet, la commissaire européenne à l'Emploi déclarait, il y a peu, que les microcrédits pouvaient représenter un élément-clé dans l'intégration des réfugiés.

De Europese commissaris voor Werkgelegenheid verklaarde in dat verband kort geleden dat microkredieten een sleutel kunnen vormen voor de integratie van vluchtelingen.


Il s’agit sans aucun doute là d’un atout majeur de l’Union européenne. C’est la proximité géographique des acteurs des TCG qui permet d’intégrer les chaînes de valeur européennes, conférant ainsi à l’Union un avantage concurrentiel.

De interne markt is ongetwijfeld een van de sterkste punten van de EU. De geografische nabijheid van ST-actoren bevordert de integratie van Europese waardeketens en zorgt dus voor een concurrentievoordeel.


Je le considère comme essentiel, parce qu’il nous permet d’élargir notre philosophie, notre défi consistant à appliquer également l’intégration européenne à nos ciels, et parce qu’il nous permet d’atteindre deux objectifs primordiaux: le premier objectif, qui est immédiat, est de créer un espace aérien intégré, régi par les mêmes règles, les mêmes garanties; deuxièmement, il nous permet de revoir le concept de souveraineté, afin de l’adapter d’une manière plus complète au processus d’intégration ...[+++]

Ik geloof dat dat belangrijk is, want het stelt ons in staat onze filosofie, onze strijd voor de Europese integratie tot het luchtruim uit te breiden, en twee fundamentele doelstellingen te verwezenlijken: de eerste, onmiddellijke doelstelling is de instelling van een gemeenschappelijk luchtruim, met overal dezelfde regels en dezelfde garanties; en in de tweede plaats kunnen we nu ook het concept van soevereiniteit herzien en beter aanpassen aan het proces van Europese integratie, waarin we onze energie en onze middelen steken.


Un cadre institutionnel qui permet à l'Europe de décider, un budget qui répond aux attentes et aux compétences de l'Union : voilà deux bons indicateurs de la volonté politique des États membres de faire progresser l'intégration européenne.

Een institutioneel kader dat het Europa mogelijk maakt beslissingen te nemen en een begroting die tegemoet komt aan de verwachtingen en de bevoegdheden van de Unie: dat zijn twee goede aanwijzingen van de goede wil van de lidstaten om de Europese integratie te doen vorderen.


A lui seul, ERASMUS permet cette année à plus de 70 000 étudiants d'étudier dans un pays autre que leur pays d'origine, 205 associations universités-entreprises (au total plus de 10 000 membres) contribuent actuellement dans le cadre de COMETT à tisser de nombreux liens entre les mondes de l'industrie et de l'université, 9 000 jeunes ont annuellement par PETRA la possibilité d'intégrer une dimension européenne à leur apprentissage, et il ne s'agit là que de quelques exemples.

ERASMUS alleen al stelt dit jaar meer dan 70.000 studenten in staat in het buitenland te gaan studeren, 205 samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijven (in totaal meer dan 10.000 deelnemers) dragen momenteel in het kader van COMETT bij tot talrijke contacten tussen het bedrijfsleven en de universiteit, 9.000 jongeren hebben jaarlijks dankzij PETRA de mogelijkheid een Europese dimensie in hun leertijd te integreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration européenne permet ->

Date index: 2024-06-05
w