Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de l'intégration européenne
Convergence européenne
Groupe de travail Intégration européenne
Intégration européenne
TARIC
Tarif intégré communautaire
Tarif intégré des Communautés européennes

Traduction de «l'intégration européenne suppose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration européenne [ convergence européenne ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]


Système d'information informatisée sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne

Gecomputeriseerd informatiestelsel inzake het universitaire onderzoek betreffende de Europese integratie


acteur de l'intégration européenne

voorman van de Europese integratie


Groupe de travail Intégration européenne

werkgroep Europese integratie


TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pleine adhésion des citoyens à l’intégration européenne suppose que l’on mette davantage en évidence leurs valeurs, leur histoire et leur culture communes en tant qu’éléments clés de leur appartenance à une société fondée sur les principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l’homme, de diversité culturelle et linguistique, de tolérance et de solidarité.

Als men wil dat de burgers de Europese integratie volledig ondersteunen, moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur, als centrale elementen van hun lidmaatschap van een samenleving die is gebaseerd op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele en taalkundige verscheidenheid, tolerantie en solidariteit.


Cela suppose non seulement l'application d'une politique adaptée en matière d'enseignement et d'emploi visant à assurer l'intégration des jeunes allochtones, mais aussi l'attribution du droit de vote aux ressortissants des pays qui n'appartiennent pas à l'Union européenne, du moins pour ce qui est des élections communales.

Dat veronderstelt niet alleen een aangepast onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid afgestemd op de integratie van jonge allochtonen, maar ook de toekenning van het stemrecht aan niet-Europese-Unieonderdanen, alleszins voor de gemeenteraadsverkiezingen.


Dans le cadre de la construction d'un espace de liberté, de sécurité en Europe, qui suppose une politique commune en matière d'asile et d'immigration, l'Union européenne a créé quatre instruments financiers soutenant des actions dans quatre domaines clés de ces politiques: le contrôle des frontières externes, le retour des migrants illégaux, l'accueil des demandeurs d'asile et l'intégration des résidents des pays tiers.

In het kader van de uitbouw van een ruimte van veiligheid en vrijheid in Europa, waarvoor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid nodig is, heeft de Europese Unie vier financiële instrumenten goedgekeurd om acties in vier belangrijke domeinen van dit beleid te ondersteunen : controle van de buitengrenzen, terugkeer van illegale migranten, onthaal van asielzoekers en integratie van onderdanen van derde landen.


Dans le cadre de la construction d'un espace de liberté, de sécurité en Europe, qui suppose une politique commune en matière d'asile et d'immigration, l'Union européenne a créé quatre instruments financiers soutenant des actions dans quatre domaines clés de ces politiques: le contrôle des frontières externes, le retour des migrants illégaux, l'accueil des demandeurs d'asile et l'intégration des résidents des pays tiers.

In het kader van de uitbouw van een ruimte van veiligheid en vrijheid in Europa, waarvoor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid nodig is, heeft de Europese Unie vier financiële instrumenten goedgekeurd om acties in vier belangrijke domeinen van dit beleid te ondersteunen : controle van de buitengrenzen, terugkeer van illegale migranten, onthaal van asielzoekers en integratie van onderdanen van derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pleine adhésion des citoyens à l'intégration européenne suppose donc que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs, leur histoire et leur culture communes en tant qu'éléments clés de leur appartenance à une société fondée sur les principes de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme, de diversité culturelle, de tolérance et de solidarité, conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (4) proclamée le 7 décembre 2000.

Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese integratie ten volle steunen, moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur als sleutelelementen van hun lidmaatschap van een samenleving die is gebaseerd op vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, culturele verscheidenheid, verdraagzaamheid en solidariteit, overeenkomstig het op 7 december 2000 afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (4).


La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposent que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, l'équité, la démocratie, le respect de la dignité humaine et de l'intégrité des personnes, la tolérance et la solidarité, en totale conformité avec la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposent que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, l'équité, la démocratie, le respect de la dignité humaine et de l'intégrité des personnes, la tolérance et la solidarité, en totale conformité avec la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Cela confirme que la mise en oeuvre réussie de ces actions, dont le rôle est particulièrement important pour l'intégration territoriale européenne, suppose de dépasser le cadre national.

Onderkend wordt namelijk dat voor een succesvolle uitvoering van dergelijke acties, die van bijzonder belang zijn voor de territoriale integratie in Europa, organisatorische maatregelen op supranationaal niveau nodig zijn.


(5) La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposant que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, la démocratie, la tolérance et la solidarité. Il est nécessaire d'établir un meilleur équilibre entre le volet économique et le volet culturel de la Communauté de façon à ce que ces volets puissent se compléter et se renforcer.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


La seule manière de résoudre les difficultés économiques est d'intégrer complètement Chypre dans l'Union européenne et de faire bénéficier le nord des avantages d'une région en retard de développement, ce qui suppose une solution au problème chypriote.

De enige manier om de economische problemen op te lossen en Cyprus volledig in de Europese Unie te integreren, zodat het noorden alle voordelen van een achtergestelde regio kan genieten, bestaat in een oplossing van de kwestie-Cyprus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration européenne suppose ->

Date index: 2022-09-19
w