Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'intéressement
Commission d'intéressement
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Opter pour un traitement fiscal différent
Participation des travailleurs aux bénéfices
Tiers intéressé

Traduction de «l'intéressé d'opter pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang










intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Il résulte de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que le travailleur qui a introduit une demande de régularisation, doit d'abord être informé par le Service fédéral des pensions du montant total de la cotisation de régularisation à verser, et que ce n'est qu'après la décision de l'intéressé d'opter pour la régularisation que le Service fédéral des pensions lui notifie sa décision de régularisation.

10. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt dat de werknemer die een regularisatieaanvraag heeft ingediend door de Federale Pensioendienst eerst in kennis moet worden gesteld van het totaalbedrag van de te betalen regularisatiebijdrage, en dat de Federale Pensioendienst pas nadat de betrokkene heeft beslist te opteren voor de regularisatie, hem de regularisatiebeslissing ter kennis brengt.


« À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y aurait lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président `en surnombre', dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus; (ex. : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il a ...[+++]

« Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een `boventallige' rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bv. : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze leeftijdsg ...[+++]


À supposer que le législateur, en dépit de toutes ces objections, décide malgré tout d'opter pour le détachement de juges assis au sein ou à la tête du Conseil de la concurrence, il y a lieu de prévoir que le magistrat détaché, juge ou vice-président, sera remplacé, respectivement par un juge ou un vice-président « en surnombre », dès lors que le juge détaché vers le Conseil de la concurrence gardera sa place sur la liste de rang au sein de la juridiction dont il est membre, bloquant ainsi un poste pendant six ans et plus (exemple : détacher un vice-président proche de la limite d'âge dans la magistrature, qu'il atte ...[+++]

Indien de wetgever ondanks alle bezwaren toch kiest voor de detachering van zittende magistraten in of aan het hoofd van de Raad voor de Mededinging, dan moet bepaald worden dat de gedetacheerde magistraat, een rechter of een ondervoorzitter, respectievelijk vervangen wordt door een « boventallige » rechter of ondervoorzitter, aangezien de naar de Raad voor de Mededinging gedetacheerde rechter zijn plaats zal behouden op de ranglijst in de rechtbank waarvan hij lid is en zo gedurende zes jaar en langer een plaats blokkeert (bijvoorbeeld : wanneer men een ondervoorzitter detacheert die de leeftijdsgrens in de magistratuur nadert en deze l ...[+++]


Le travailleur n'aura plus intérêt à opter, par crainte des implications fiscales, pour le travail au noir plutôt que pour le statut fiscalement intéressant du travail occasionnel.

Er zal niet langer een incentive bestaan voor de werknemer om, uit angst voor de fiscale implementaties, te kiezen voor zwartwerk eerder dan een fiscaal interessant statuut van gelegenheidsarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, les intéressés peuvent opter pour un autre régime, si les prestations du conjoint aidant ne donnent manifestement droit qu'à une partie plus réduite.

Uiteraard kunnen de betrokkenen opteren voor een andere regeling indien de prestaties van de medewerkende echtgenoot kennelijk slechts recht geven op een kleiner deel.


Le travailleur n'aura plus intérêt à opter, par crainte des implications fiscales, pour le travail au noir plutôt que pour le statut fiscalement intéressant du travail occasionnel.

Er zal niet langer een incentive bestaan voor de werknemer om, uit angst voor de fiscale implementaties, te kiezen voor zwartwerk eerder dan een fiscaal interessant statuut van gelegenheidsarbeid.


Si le collège des bourgmestre et échevins s'abstient de mettre l'(les) intéressé(s) en demeure d'opter, le Collège juridictionnel agit en lieu et place de l'administration communale (article 77 de la nouvelle loi communale).

Als het college van burgemeester en schepenen de betrokkene(n) er niet toe aanmaant een keuze te doen, treedt het Rechtscollege op in de plaats van het gemeentebestuur (artikel 77 van de nieuwe gemeentewet).


Si l'intéressé opte pour une prestation sous forme de capital ou à défaut de choix dans le délai prévu, seul un Capital-Pension Complémentaire (Différé) est payé et l'on ne peut plus opter par la suite pour une conversion sous forme d'une rente trimestrielle.

Indien geopteerd wordt voor een kapitaaluitkering of bij ontstentenis van keuze binnen de voorziene termijn, wordt uitsluitend een (Uitgesteld) Aanvullend Pensioenkapitaal uitbetaald en kan er vervolgens niet meer geopteerd worden voor een trimestriële rente-uitkering.


Si le collège des bourgmestre et échevins s'abstient de mettre l'(les) intéressé(s) en demeure d'opter, le Collège juridictionnel agit en lieu et place de l'administration communale (article 77 de la nouvelle loi communale).

Als het college van burgemeester en schepenen de betrokkene(n) er niet toe aanmaant een keuze te doen, treedt het Rechtscollege op in de plaats van het gemeentebestuur (artikel 77 van de nieuwe gemeentewet).


Si le collège des bourgmestre et échevins s'abstient de mettre l'(les) intéressé(s) en demeure d'opter, la députation permanente agit en lieu et place de l'administration communale (article 77 de la nouvelle loi communale).

Als het college van burgemeester en schepenen de betrokkene(n) er niet toe aanmaant een keuze te doen, treedt de bestendige deputatie op in de plaats van het gemeentebestuur (artikel 77 van de nieuwe gemeentewet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé d'opter pour ->

Date index: 2023-01-06
w