Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord tacite
Clause d'exemption
Clause d'intéressement
Clause d'opting out
Clause de désistement
Commission d'intéressement
Consentement silencieux
Consentement tacite
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Participation des travailleurs aux bénéfices
Registre opt-out
Système opting-out
Tiers intéressé

Vertaling van "l'intéressé opte pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


accord tacite | consentement silencieux | consentement tacite | système opting-out

opting-out-systeem | stilzwijgende toestemming












intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'intéressé opte pour l'assimilation de tout ou partie des périodes d'études, la caisse d'assurances sociales calcule la cotisation due sur la base du choix de l'intéressé et communique ce montant à l'intéressé.

Indien de betrokkene kiest om het geheel of een deel van zijn studieperiodes gelijk te stellen, berekent de sociale verzekeringskas de verschuldigde bijdrage op basis van de keuze van de betrokkene en deelt dit bedrag aan de betrokkene mee.


Si l'intéressé opte pour l'assimilation de ses études, sa caisse d'assurances lui communique le montant définitif de la cotisation due en fonction de son choix de régulariser tout ou partie de ses périodes d'études.

Als betrokkene ervoor kiest om zijn studies gelijk te stellen, dan deelt zijn sociaal verzekeringsfonds hem het definitief bedrag van de verschuldigde bijdrage mee, afhankelijk van zijn keuze om het geheel of een deel van zijn studieperiodes gelijk te stellen.


Dans le cas où l'intéressé opte pour la régularisation de tout ou partie des périodes d'études, le Service fédéral des Pensions lui notifie la décision de régularisation et l'intéressé est tenu de verser la cotisation de régularisation due dans le délai de six mois fixé au paragraphe 4, alinéa 1.

In het geval waarin betrokkene heeft gekozen voor de regularisatie van het geheel of een deel van de studieperioden, betekent de Federale Pensioendienst hem de regularisatiebeslissing en is betrokkene er toe gehouden de regularisatiebijdrage te storten binnen de termijn van zes maanden vastgesteld in paragraaf 4, eerste lid.


Si l'intéressé opte pour le paiement comptant de l'indemnité de dédit, cette indemnité est donc en principe imposable aux Pays-Bas et la Belgique ne peut en tenir compte que pour l'application de la réserve de progressivité».

Indien betrokkene dus opteert voor de contante uitbetaling van de opzeggingsvergoeding is die vergoeding in principe in Nederland belastbaar en mag België dit inkomen enkel in aanmerking nemen voor de toepassing van het bovenvermelde progressievoorbehoud».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'intéressé opte pour le paiement comptant de l'indemnité de dédit, cette indemnité est donc en principe imposable aux Pays-Bas et la Belgique ne peut en tenir compte que pour l'application de la réserve de progressivité».

Indien betrokkene dus opteert voor de contante uitbetaling van de opzeggingsvergoeding is die vergoeding in principe in Nederland belastbaar en mag België dit inkomen enkel in aanmerking nemen voor de toepassing van het bovenvermelde progressievoorbehoud».


Si l'intéressé opte pour le paiement comptant de l'indemnité de dédit, cette indemnité est donc en principe imposable aux Pays-Bas et la Belgique ne peut en tenir compte que pour l'application de la réserve de progressivité».

Indien betrokkene dus opteert voor de contante uitbetaling van de opzeggingsvergoeding is die vergoeding in principe in Nederland belastbaar en mag België dit inkomen enkel in aanmerking nemen voor de toepassing van het bovenvermelde progressievoorbehoud».


10.2. Par ailleurs, il ressort de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que dans le cas où l'intéressé a opté pour la régularisation de l'ensemble ou d'une partie des périodes d'études et qu'il ne verse pas la cotisation de régularisation dans le délai de six mois, « sa demande est définitivement clôturée ».

10.2. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt voorts dat in het geval waarin betrokkene heeft gekozen voor de regularisatie van het geheel of een deel van de studieperioden en hij de regularisatiebijdrage niet binnen de termijn van zes maanden betaalt, "zijn aanvraag definitief [wordt] afgesloten".


Il peut être admis, avec le juge a quo, qu'avant la modification législative, le traitement d'attente devait être calculé sur la base du dernier traitement d'activité et que ce traitement était fixé en vertu de l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 27 décembre 2000, mais uniquement si l'intéressé avait opté pour le maintien de son statut d'origine.

Met de verwijzende rechter kan worden aangenomen dat, vóór de wetswijziging, het wachtgeld diende te worden berekend volgens de laatste activiteitswedde en dat die wedde volgens artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 27 december 2000 werd bepaald, doch enkel indien de betrokkene voor het behoud van zijn oorspronkelijke statuut had gekozen.


Actuellement, tant l'« opting in » que l'« opting out » passent par l'administration communale, où un fonctionnaire enregistre le choix de l'intéressé sans donner trop d'explications.

Vandaag gebeurt zowel de « opting in » als de « opting out » via het gemeentebestuur, waar een ambtenaar de keuze van de betrokkene registreert, zonder al te veel uitleg te geven.


Actuellement, tant l'« opting in » que l'« opting out » passent par l'administration communale, où un fonctionnaire enregistre le choix de l'intéressé sans donner trop d'explications.

Vandaag gebeurt zowel de « opting in » als de « opting out » via het gemeentebestuur, waar een ambtenaar de keuze van de betrokkene registreert, zonder al te veel uitleg te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé opte pour ->

Date index: 2022-10-16
w