Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commission d'intéressement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupes intéressés
Hallucinose
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Jalousie
Mauvais voyages
Milieu intéressé
Paranoïa
Parties intéressées
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tiers intéressé

Vertaling van "l'intéressé toutefois dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose








groupes intéressés | parties intéressées

belanghebbende partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission de contrôle ne s'intéresse toutefois pas à cet aspect de la question, mais bien aux mensonges permanents du PS.

Dat interesseert de Controlecommissie echter niet, wel de voortdurende leugen van de PS.


Ce qui intéresse toutefois au plus haut point l'intervenant, c'est la possibilité de faire coïncider les élections du Parlement européen et des conseils de communauté et de région avec celles des conseils provinciaux et communaux, en ramenant la durée de législature de ces derniers de six à cinq ans.

Wat spreker echter ten zeerste interesseert, is de mogelijkheid om de verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenschaps- en gewestraden te laten samenvallen met die voor de provincie- en de gemeenteraden door de zittingsduur van deze laatste terug te brengen van zes jaar tot vijf jaar.


La commission de contrôle ne s'intéresse toutefois pas à cet aspect de la question, mais bien aux mensonges permanents du PS.

Dat interesseert de Controlecommissie echter niet, wel de voortdurende leugen van de PS.


Ce qui intéresse toutefois au plus haut point l'intervenant, c'est la possibilité de faire coïncider les élections du Parlement européen et des conseils de communauté et de région avec celles des conseils provinciaux et communaux, en ramenant la durée de législature de ces derniers de six à cinq ans.

Wat spreker echter ten zeerste interesseert, is de mogelijkheid om de verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenschaps- en gewestraden te laten samenvallen met die voor de provincie- en de gemeenteraden door de zittingsduur van deze laatste terug te brengen van zes jaar tot vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis peu toutefois, cette alternative intéresse également les consommateurs particuliers.

Maar sinds kort vind dit alternatief ook zijn weg bij de particuliere verbruiker.


Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlementaire n° 960 du 10 ...[+++]

Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 juni 2016).


Il convient toutefois d'observer qu'à la différence de l'article 10 de la directive, le moment où l'information doit être fournie à l'intéressé, s'il a fourni les données personnelles lui-même, est précisé, à savoir ' au plus tard au moment où ces données sont obtenues ' (article 9, § 1), tandis que s'il s'agit de données qui n'ont pas été obtenues auprès de l'intéressé, l'information doit s'effectuer, comme il est prévu à l'articl ...[+++]

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net zoals bepaald is in artikel 11, lid 1, van de richtlijn, moet geschieden ' op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het m ...[+++]


L'accord de l'ouvrier n'est toutefois pas nécessaire lorsque toute utilisation à des fins privées du véhicule est explicitement interdite; - proportionnalité : se rapporte au traitement des données (suffisant, à propos et non excessif); - transparence : se rapporte à l'obligation d'information de l'employeur vis-à-vis de l'intéressé et à la consultation des données par l'intéressé; - vie privée : se rapporte à la détermination des niveaux au sein de l'entreprise ayant accès aux données; - possibilité de correction : se rapporte à ...[+++]

Het akkoord van de arbeider is daarentegen niet vereist indien het voertuig niet mag worden gebruikt voor privédoeleinden; - proportionaliteit : heeft betrekking op de verwerking van de gegevens (toereikend, terzake dienend en niet overmatig); - transparantie : heeft betrekking op de informatieverplichting van de werkgever naar betrokkene toe en op de raadpleging van de gegevens door betrokkene; - privacy : heeft betrekking op het bepalen van de niveaus binnen de onderneming die toegang hebben tot de gegevens; - correctiemogelijkheid : heeft betrekking op het bepalen van een procedure indien er onduidelijkheden of fouten in de geregi ...[+++]


L'autorisation ne porte toutefois pas nécessairement sur l'ensemble des finalités du traitement. En effet, selon la loi "vie privée", il existe aussi d'autres motifs qui peuvent servir de base légale pour le traitement de données, comme lorsque le traitement est indispensable à la mise en oeuvre d'une convention à laquelle l'intéressé est partie ou à la mise en oeuvre d'une obligation légale dans le chef du responsable du traitemen ...[+++]

Er bestaan immers volgens de Privacywet ook andere gronden die als wettelijke basis kunnen dienen voor de verwerking van gegevens, zoals bijvoorbeeld wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de betrokkene partij is of voor de uitvoering van een wettelijke verplichting in hoofde van de verantwoordelijke voor de verwerking.


Il ne faut toutefois pas exclure que le FCCS se fonde sur une exception lorsque notamment ce traitement est nécessaire à l’exécution d’une convention dont l’intéressé est partie, lorsqu’une obligation portant sur le respect des règles en matière de sécurité sociale doit être remplie, lorsque des intérêts vitaux de l’intéressé doivent être défendus ou lorsqu’il s’agit, pour un organe administratif, d’exécuter une mission de droit public.

Het valt echter niet uit te sluiten dat de CCSP zich beroept op een uitzonderingsgrond, zoals onder meer wanneer de gegevensverwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de betrokkene partij is, wanneer een verplichting met het oog op het naleven van de regels betreffende sociale zekerheid moet worden nagekomen, wanneer vitale belangen van de betrokkene moeten worden verdedigd, wanneer het gaat om de vervulling van een publiekrechtelijke zaak door een bestuursorgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé toutefois dans ->

Date index: 2021-11-02
w