Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intérieur avait répondu » (Français → Néerlandais) :

En réponse à une précédente question écrite , la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, m'avait répondu que pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait avoir été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.

In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag stelde de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Turtelboom, dat elke burger tegen eind september 2009 door zijn gemeente moest zijn opgeroepen om het oude model van identiteitskaart door een elektronische versie te laten vervangen.


Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?

Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondom de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende?


Elle est également heureuse que le Conseil ait répondu au souhait du Parlement de mettre en place une base juridique unique, à savoir l'article 95 du traité CE, sur le marché intérieur, conformément à l'amendement qu'elle avait déposé en première lecture.

Ze is ook heel bij dat de Raad heeft ingestemd met de wens van het Parlement om één enkele rechtsgrondslag te hebben, zijnde artikel 95 van het EG-Verdrag, betreffende de interne markt, overeenkomstig het amendement dat zij heeft ingediend bij eerste lezing.


En réponse à une question orale posée par notre collègue de l'époque, M. Leterme, le ministre de l'Intérieur avait répondu que le statut des commissaires de brigade tel que défini dans l'ancienne législation comportait depuis toujours de nombreuses lacunes et qu'une éventuelle amélioration de ce statut pourrait être examinée.

In antwoord op een mondelinge vraag van toenmalig collega Leterme antwoordde de minister van Binnenlandse Zaken dat het statuut van de brigadecommissarissen in de vroegere wetgeving altijd al onvolledig was geweest en dat er onderzocht kon worden hoe dit statuut verbeterd kon worden.


J'avais d'ailleurs interrogé le ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, sur cette question en date du 20 janvier 2000 et il m'avait répondu qu'il y aurait des avancées sur le plan européen.

Ik heb minister Duquesne daarover ondervraagd op 20 januari 2000. Hij antwoordde dat er op Europees niveau vooruitgang zou worden geboekt.


En 1981, le ministre de l'Intérieur de l'époque avait répondu à M. Donnay, qui l'interpellait sur cette question, qu'un bourgmestre ou un échevin ne pouvait renoncer à son traitement.

Toen de heer Donnay in december 1981 de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken hierover interpelleerde, nam deze het standpunt in dat een burgemeester of schepen niet aan zijn wedde kan verzaken.


A ma question no 550 du 31 août 1993 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 84, p. 8005), le ministre de l'Intérieur de l'époque avait répondu que le mouvement «Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari» est un mouvement fondamentaliste turc dont le siège est à Cologne et qui est reconnu par le gouvernement allemand.

Op mijn vraag nr. 550, van 31 augustus 1993 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 84, blz. 8005) antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken dat de beweging «Avrupo Milli Gorus Teskkilatlari», een Turkse fundamentalistische beweging is waarvan de zetel in Keulen gevestigd is en die door de Duitse regering wordt erkend.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque lui avait répondu qu'il savait que les journalistes-stagiaires, qui n'étaient pas en possession des documents délivrés par son département, pouvaient rencontrer des difficultés en couvrant certains événements sur la voie publique.

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken antwoordde dat het hem bekend was dat de journalisten-stagiairs, die niet in het bezit zijn van de door zijn departement afgegeven documenten, moeilijkheden kunnen ondervinden als zij bepaalde gebeurtenissen op de openbare weg volgen.


Quant aux moyens de lutter contre la criminalité dans les hôpitaux, le ministre a avait répondu comme suit : « Le SPF Intérieur subventionne depuis plusieurs années des projets locaux en matière de criminalité hospitalière par le biais des contrats de sécurité et de prévention.

De minister somde in het antwoord ook de middelen ter bestrijding van de ziekenhuiscriminaliteit op.


Le ministre de l’Intérieur nous a répondu la semaine passée qu’il avait, pour sa part, soumis au conseil des ministres la liste des membres de ces commissions et que le conseil avait approuvé l’arrêté comportant la nomination des différents membres et qu’il n’y avait donc, en ce qui le concernait, aucune difficulté quant à la signature de l’arrêté.

De minister van Binnenlandse zaken heeft vorige week geantwoord dat hij aan de Ministerraad de lijst met de leden van die commissies heeft voorgelegd en dat de Ministerraad het besluit tot benoeming van de verschillende leden had goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur avait répondu ->

Date index: 2022-11-29
w