Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intérieur pourra décider » (Français → Néerlandais) :

De la sorte, une autorité, qu'il s'agisse d'un bourgmestre, d'un gouverneur ou du ministre de l'Intérieur pourracider, s'il l'estime nécessaire, d'alerter la population par appel vocal, SMS, e-mail, médias sociaux, etc. L'idée est de disposer d'une boîte à outil permettant à terme d'ajouter d'autres possibilités d'alerte: application pour smartphone, intégration du réseau de sirènes, ou encore alerte via des panneaux digitaux, etc.

Op die manier kan een overheid, bijvoorbeeld een Burgemeester, een gouverneur of de minister van Binnenlandse Zaken, beslissen om, indien nodig, de bevolking te alarmeren met een spraakoproep, een sms, een e-mail, via de sociale media, enz. Het is de bedoeling een toolbox te creëren waaraan op termijn andere alarmeringsmogelijkheden toegevoegd kunnen worden: toepassing voor smartphone, integratie van het sirenenetwerk, alarmering via digitale borden, enz. De pilootfase van het project BE-Alert ging van start op 17 maart 2014 en heeft twee jaar geduurd.


De la sorte, le bourgmestre, le gouverneur ou le ministre de l'Intérieur pourracider d'alerter la population, en fonction de la situation d'urgence, par appel vocal, SMS, e-mail, médias sociaux, application pour smartphone, etc. voire intégration d'une alerte via les panneaux digitaux ou encore les sirènes.

Op die manier kan de Burgemeester, de Gouverneur of de minister van Binnenlandse Zaken beslissen om de bevolking te alarmeren. Afhankelijk van de noodsituatie kan dit gebeuren via spraakoproep, SMS, e-mail, sociale media, toepassing voor smartphone, enz. of zelfs door de integratie van een alarm via de digitale borden of de sirenes.


Cependant, lorsqu'une zone déficitaire s'abstient volontairement de remplir son cadre organique, le Ministre de l'Intérieur pourracider de calculer la ligne de prestation par rapport à l'effectif minimal prévu dans l'arrêté royal cité ci-dessus.

Wanneer een deficitaire zone evenwel vrijwillig nalaat haar organiek kader op te vullen, kan de Minister van Binnenlandse Zaken beslissen om de prestatielijn te berekenen in verhouding tot het minimaal effectief zoals bepaald in het hoger vermelde koninklijk besluit.


En commission de la Chambre, la ministre de l'Intérieur a déclaré : « Une nouvelle disposition de la loi communale renforcera les compétences de police administrative du bourgmestre qui pourra, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un même lieu de la commune ou à l'occasion d'évènements semblables se déroulant dans la commune et impliquant un trouble de l'ordre public ...[+++]

In de Kamercommissie verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken : « Een nieuwe bepaling van de gemeentewet zal de bestuurlijke politiebevoegdheden van de burgemeester uitbreiden; die zal een tijdelijk plaatsverbod kunnen opleggen bij een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individueel of collectief gedrag, of bij herhaalde overtredingen van de regelgeving en ordonnanties van de gemeenteraad, en zulks op eenzelfde plek in de gemeente of bij soortgelijke gebeurtenissen in de gemeente die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen. De daders van deze gedragingen kunnen een plaatsverbod krijgen van 1 m ...[+++]


Comme en vertu des règles actuelles, un État membre pourra décider unilatéralement de réintroduire temporairement les contrôles aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles, à savoir "en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure".

Evenals volgens de bestaande regels kan een lidstaat in uitzonderlijke gevallen unilateraal besluiten tot tijdelijke wederinvoering van het toezicht aan de binnengrenzen, namelijk indien er sprake is van een "ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid".


Le Traité prévoit en outre une clause générale de report, qui permet de repousser d'une année la date d'adhésion, et qui, dans le cas de la Roumanie, pourra être invoquée par le Conseil, décidant à la majorité qualifiée, dans le cas où ce pays candidat se révélerait en défaut d'exécution de ses obligations.dans des secteurs spécifiques du domaine « justice et affaires intérieures » (cf. infra).

Daarnaast voorziet het Verdrag een algemene vrijwaringsclausule, met uitstel van de toetredingsdatum met één jaar tot gevolg, en dewelke in het geval van Roemenië door de Raad met gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist indien de gebreken zich voordoen in specifieke sectoren van het domein justitie en binnenlandse zaken (zie infra).


En effet, le projet ne pourra être utile que si le ministre de l'Intérieur décide, lui aussi, de procéder à une restructuration similaire des services de police.

Het ontwerp kan inderdaad alleen maar nuttig zijn als ook de minister van Binnenlandse Zaken beslist over te gaan tot een gelijkaardige herstructurering van de politiediensten.


Cependant, lorsqu'une zone s'abstient volontairement de remplir son cadre organique, le Ministre de l'Intérieur pourracider de calculer la ligne de prestation par rapport à l'effectif mimimal prévu dans l'AR cité ci-dessus.

Wanneer echter een zone vrijwillig nalaat haar organiek kader op te vullen, kan de Minister van Binnenlandse zaken beslissen om de prestatielijn te berekenen in verhouding tot het minimum effectief zoals bepaald in het hoger vermelde KB.


Cependant, lorsqu'une zone s'abstient volontairement de remplir son cadre organique, le Ministre de l'Intérieur pourracider de calculer la ligne de prestation par rapport à l'effectif mimimal prévu dans l'arrêté royal cité ci-dessus.

Wanneer echter een zone vrijwillig nalaat haar organiek kader op te vullen, kan de Minister van Binnenlandse zaken beslissen om de prestatielijn te berekenen in verhouding tot het minimum effectief zoals bepaald in het hoger vermelde koninklijk besluit.


Cependant, lorsqu'une zone s'abstient volontairement de remplir son cadre organique, le Ministre de l'Intérieur pourracider de calculer la ligne de prestation par rapport à l'effectif minimal visé au premier alinéa.

Wanneer echter een zone vrijwillig nalaat haar organiek kader op te vullen, kan de Minister van Binnenlandse zaken beslissen om de prestatielijn te berekenen in verhouding tot het minimum effectief bedoeld in de eerste alinea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur pourra décider ->

Date index: 2024-12-30
w