Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérieur pouvait faire enfermer " (Frans → Nederlands) :

Le ministre déclare que, puisque l'objectif principal de l'enfermement est la protection de la sécurité publique, lesdits contacts doivent se faire à l'intérieur du centre.

De minister verklaart dat vermits de beveiliging van de openbare veiligheid het hoofddoel is van de opsluiting, die contacten binnen het centrum dienen plaats te vinden.


En 2000, le Conseil a décidé que l'Union européenne pouvait contribuer au financement de mesures visant à faire connaître des produits agricoles et des denrées alimentaires ou à en promouvoir la commercialisation sur le marché intérieur de l'Union et dans les pays tiers.

In 2000 heeft de Raad besloten dat de EU voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten en levensmiddelen op de eengemaakte markt van de EU en in derde landen mee zou kunnen financieren.


Le Conseil d'association a constaté que la Lituanie pouvait être considérée comme une économie de marché viable et qu'elle devrait avoir la capacité, à moyen terme, de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union, sous réserve qu'elle persévère dans la mise en œuvre du programme de réformes structurelles en cours et s'engage dans les autres réformes nécessaires.

De Associatieraad merkte op dat Litouwen kan worden beschouwd als een functionerende markteconomie en op middellange termijn in staat zou moeten zijn om het hoofd te bieden aan concurrentiedruk en aan marktkrachten binnen de Unie, mits het voortgaat de huidige structurele hervormingsprogramma's uit te voeren en de nodige verdere hervormingen onderneemt.


Le Conseil d'association a pris acte de ce que la Lettonie satisfaisait aux critères de Copenhague, pouvait être considérée comme une économie de marché viable et devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à moyen terme, à condition de maintenir la stabilité macroéconomique et d'achever les réform ...[+++]

De Associatieraad constateerde dat Letland voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, beschouwd kan worden als een functionerende markteconomie en in staat moet zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de macro-economische stabiliteit in stand houdt en de structurele hervorming voltooit.


En 2004, le DHKP-C a revendiqué depuis Bruxelles un attentat en Turquie ; ce n'était pas un élément sur la base duquel le ministre de l'Intérieur pouvait faire enfermer Mme Erdal dans un centre fermé pour demandeurs d'asile.

Dat DHKP-C in 2004 vanuit Brussel een aanslag opeiste in Turkije was geen element op basis waarvan de minister van Binnenlandse Zaken mevrouw Erdal had kunnen opsluiten in een gesloten asielcentrum.


Enfin, le Vice-Président a estimé que les relations avec les pays tiers, encore basées sur le bilatéralisme pouvaient engendrer de graves distorsions à l'intérieur de la Communauté surtout lorsque l'on pouvait percevoir une approche basée sur la volonté systématique de faire jouer les Etats membres les uns contre les autres.

Tenslotte was de vice-voorzitter van mening dat de betrekkingen met derde landen die nog stoelen op bilaterale basis, ernstige distorsies in de Gemeenschap teweeg konden brengen, voornamelijk wanneer duidelijk betracht wordt de Lid-Staten systematisch tegen elkaar uit te spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur pouvait faire enfermer ->

Date index: 2025-01-04
w