Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérieur réfugiés syriens " (Frans → Nederlands) :

On estime que le nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins et le reste de la région a dépassé les 4,5 millions et le nombre de personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie est estimé à 6,5 millions.

Het geschatte aantal Syrische vluchtelingen in de buurlanden en de regio is opgelopen tot meer dan 4,5 miljoen, en het aantal binnenlandse ontheemden in Syrië wordt geschat op 6,5 miljoen.


au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Réfugiés syriens - Exécution du programme de réinstallation - Collaboration avec les Communautés et Régions - Aides aux réfugiés syriens résidant dans les pays voisins de la Syrie Syrie asile politique réfugié relation État-région aide aux réfugiés coopération interinstitutionnelle (UE)

aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Syrische vluchtelingen - Uitvoering van het hervestigingsprogramma - Samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten - Hulp aan de Syrische vluchtelingen in de buurlanden van Syrië Syrië politiek asiel vluchteling verhouding land-regio vluchtelingenhulp interinstitutionele samenwerking (EU)


Ces efforts comprennent la mise en place d'un partenariat régional pour l'enseignement avec l’UNICEF, qui associe le Liban, la Turquie et la Jordanie, et une coopération avec SPARK, l’université germano-jordanienne, le British Council, l’Office allemand d’échanges universitaires, la Nuffic, Expertise France et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), afin de contribuer à améliorer les possibilités d’accès à un enseignement supérieur de qualité en accordant des bourses à des étudiants syriens en situation de vulnérabilité dép ...[+++]

In dit verband is een regionaal partnerschap voor onderwijs opgezet met Unicef, dat Libanon, Turkije en Jordanië bestrijkt, en is samenwerking aangegaan met SPARK, de German Jordanian University, de British Council, de Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), Nuffic, Expertise France en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) om betere toegang te bieden tot hoogwaardig hoger onderwijs door beurzen toe te kennen aan kwetsbare en in eigen land ontheemde studenten in Syrië en aan Syrische vluchtelingen.


Les 445 millions d'euros d'aide humanitaire, alloués par l'UE à la crise en Syrie pour 2016, continueront de répondre aux besoins à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à ceux des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil dans les pays voisins.

De 445 miljoen euro humanitaire hulp van de EU voor de Syrische crisis in 2016 zullen bijdragen aan het beantwoorden van de humanitaire noden in Syrië alsook aan de Syrische vluchtelingen en hun ontvangende gemeenschappen in de buurlanden.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a pris acte des progrès importants qui ont été accomplis par la Turquie et l'a encouragée à accélérer encore son processus de réforme: «Je salue les efforts consentis par la Turquie. Alors même que ce pays se trouve en première ligne dans la crise des réfugiés syriens, les autorités turques ont, depuis le sommet UE-Turquie, réaffirmé leur détermination et leur engagement à mener à bien le dialo ...[+++]

De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en inzet bij de dialoog over visumliberalisering.


En novembre, la Commission a annoncé qu'elle allouerait 133 millions d'euros à la couverture des besoins à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à la couverture des besoins des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil dans les pays voisins, notamment au Liban et en Jordanie.

In november heeft de Commissie aangekondigd dat ze 133 miljoen euro wenst toe te kennen aan zowel de leniging van de noden in Syrië, als aan de leniging van de noden van Syrische vluchtelingen en de gemeenschappen die hen ontvangen in de aangrenzende landen, meer bepaald in Libanon en Jordanië.


L'Union apporte son aide à la population en Syrie, en particulier aux personnes déplacées à l'intérieur de ce pays, et verse un soutien financier aux pays voisins qui accueillent le nombre le plus élevé de réfugiés syriens, tels que la Jordanie, le Liban et la Turquie.

De EU verleent bijstand aan de bevolking in Syrië, in het bijzonder aan ontheemde personen. Ook geeft zij financiële steun aan de buurlanden die het hoogste aantal vluchtelingen uit Syrië opvangen, zoals Jordanië, Libanon en Turkije.


D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant ...[+++]

D. overwegende dat de huidige gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een ongeëvenaarde humanitaire ramp, met meer dan 191 000 doden, waarvan het merendeel burgers, meer dan 6,4 miljoen intern ontheemden, en meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000), en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat etnische en religieuze minderheden, evenals vrouwen en kinderen, zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat bijna een vijfde van de ontheemde burgers in de wereld nu Syrische vluchteli ...[+++]


L'UE peut jouer un rôle dans un large éventail de domaines, allant de la gouvernance et de la rédaction d'une nouvelle Constitution à la réforme du secteur de la sécurité, à la création d'emplois, au retour volontaire, en toute sécurité et dans la dignité des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays et à la stimulation du capital humain syrien au moyen des services et de l'éducation, en passant par divers autres do ...[+++]

De EU kan zich met talrijke gebieden bezighouden: van goed bestuur en het opstellen van een nieuwe grondwet, tot de hervorming van de veiligheidssector, werkgelegenheid, de vrijwillige, veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden, de bevordering van Syrisch menselijk kapitaal door dienstverlening en onderwijs, maar ook andere gebieden zoals ontmijning, samenwerking met de nieuwe autoriteiten op verschillende gebieden, en de bescherming van cultureel erfgoed.


L'OCAM est d'avis que les problèmes pouvant être liés à des centres pour réfugiés, sont de trois ordres: - La menace intérieure (la plus courante): à savoir les désordres provoqués entre membres de communautés différentes (Afghans, Tchétchènes, Pakistanais, Erythréens, Syriens, Albanais, etc.).

Het OCAD meent dat de problemen die verbonden kunnen zijn aan de vluchtelingencentra, van drie soorten orde zijn: - De interne dreiging (de meest voorkomende): namelijk de onrust veroorzaakt tussen leden van verschillende gemeenschappen (Afghanen, Tsjetsjenen, Pakistanen, Eritreeërs, Syriërs, Albanezen, en zo meer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur réfugiés syriens ->

Date index: 2022-02-27
w