6. est persuadé qu
e la définition des investisseurs éligibles est fondamentale; propose de tenir compte des catégories actuelles d'investisseurs prévues dans la directive MIF et la directive sur les prospectus; préconise une définition larg
e de l'investisseur averti; souligne néanmoins que, nonobstant la législation actuellement en vigueur, plusieurs questions appellent toujours une réponse, notamment le critère de revenu annuel ainsi que la nécessité d'instaurer des restrictions de cession interdisant à l'investisseur averti, élig
...[+++]ible à un investissement au titre d'un régime de placement privé, de vendre son produit à des investisseurs de détail directement ou indirectement, par exemple en le groupant avec d'autres produits de détail; 6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip "ter zake kundige belegger"; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de noodzaak overdrachtbeperkingen vast te stellen die het de ter zake kundige belegger, die in aanmerking komt voor beleggingen op grond van dergelijke regelgeving voor onderhandse plaatsing, verbieden het product,
...[+++]rechtstreeks, dan wel indirect bijvoorbeeld door het te koppelen aan andere retailproducten, aan eindbeleggers te verkopen;