7. propose, dans un premier temps, de prévoir pour les OPCVM, lors de la révision de la directive OPCVM III devant intervenir en 2008, une exemption à l'obligation de notification, cette exemption se limitant à un petit nombre d'investisseurs particulièrement avertis, tels que les clients professionnels au sens de la directive MIF;
7. stelt voor als eerste stap een ontheffing van de informatieplicht voor icbe’s in te voeren bij de herziening van de derde icbe-richtlijn in 2008, met dien verstande dat deze ontheffing beperkt moet blijven tot een klein aantal zeer ter zake kundige beleggers, zoals een professionele belegger in de zin van de MiFID-richtlijn;