Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'irrégularité mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Le présent projet approfondit non seulement la doctrine relative à l'irrégularité mais aussi, et ceci est nouveau, les possibilités de régularisation dans les procédures permettant une négociation.

In dit ontwerp wordt niet alleen ingegaan op de onregelmatigheidsleer, maar ook, en dit is nieuw, op de regularisatiemogelijkheden in de procedures waarin onderhandelingen toegelaten zijn.


On ne peut donc pas interdire à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation de statuer sur des causes de nullité parce que lors du règlement de la procédure, elles sont appelées à apprécier le dossier à la lumière non seulement des charges invoquées contre l'inculpé, mais aussi des irrégularités éventuelles de la procédure.

Men kan de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling dus niet verbieden uitspraak te doen over nietigheden omdat ze bij de regeling van de rechtspleging het dossier niet alleen moeten beoordelen op de tegen de verdachte aangevoerde bezwaren, maar ook op eventuele onregelmatigheden in de procedure.


Mais ces nullités d'ordre public sont, en réalité, elles aussi prévues légalement, soit qu'elles figurent à l'article 7 de la proposition de loi, soit qu'elles concernent une omission ou irrégularité explicitement sanctionnée par une autre disposition légale à peine de nullité d'ordre public.

Maar in werkelijkheid zijn ook die nietigheden van openbare orde bij wet bepaald : ofwel zijn zij vermeld in artikel 7 van het wetsvoorstel, ofwel hebben zij betrekking op een verzuim of een onregelmatigheid waarop overeenkomstig een andere wettelijke bepaling uitdrukkelijk de sanctie van een nietigheid van openbare orde staat.


C'est aux autorités de contrôle (voy. infra ), collaborant avec les organismes de paiement, non seulement de veiller à la réalité et la régularité des opérations financées par le FEOGA, mais aussi de prévenir et poursuivre les irrégularités commises par les opérateurs économiques.

De eigenlijke controle-organen (cf. infra ) zien er in samenwerking met de betalingsinstellingen niet alleen op toe dat de door het EOGFL gefinancierde maatregelen daadwerkelijk en op regelmatige wijze worden uitgevoerd, maar hebben ook tot taak door de economische subjecten begane onregelmatigheden te voorkomen of te vervolgen.


Soit le législateur confère à l'inculpé, comme l'article 135 proposé le prévoit, un droit de recours contre l'ordonnance de la chambre du conseil, non pas uniquement en soulevant une exception d'incompétence (article 539 du Code d'instruction criminelle) mais aussi en cas d'irrégularités, d'omissions ou de causes de nullité affectant un acte d'instruction, l'obtention de la preuve ou l'ordonnance de renvoi.

Ofwel kent de wetgever, zoals het voorgestelde artikel 135 bepaalt, de inverdenkinggestelde een recht op hoger beroep toe tegen de beschikking van de raadkamer, niet alleen wanneer het gaat om bevoegdheidsincidenten (artikel 539 van het Wetboek van Strafvordering), maar ook in geval van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die een aantasting uitmaken van een onderzoekshandeling, de bewijsverkrijging of de verwijzingsbeschikking.


On ne peut donc pas interdire à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation de statuer sur des causes de nullité parce que lors du règlement de la procédure, elles sont appelées à apprécier le dossier à la lumière non seulement des charges invoquées contre l'inculpé, mais aussi des irrégularités éventuelles de la procédure.

Men kan de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling dus niet verbieden uitspraak te doen over nietigheden omdat ze bij de regeling van de rechtspleging het dossier niet alleen moeten beoordelen op de tegen de verdachte aangevoerde bezwaren, maar ook op eventuele onregelmatigheden in de procedure.


les définitions de l'irrégularité, conformément à l'article 2, de la fraude et de la corruption active et passive, conformément à celles figurant dans la législation communautaire; l'obligation du pays bénéficiaire de prendre des mesures préventives appropriées à l'encontre de la corruption active et passive, mais aussi des mesures de lutte contre la fraude et des actions correctives; les règles de recouvrement des fonds en cas d'irrégularité ou de fraude.

de definitie van onregelmatigheid, overeenkomstig artikel 2, van fraude en van actieve en van passieve corruptie, overeenkomstig de definities die in de wetgeving van de Gemeenschap zijn opgenomen; de verplichting van het begunstigde land passende maatregelen ter voorkoming van actieve en passieve corruptie en maatregelen ter bestrijding van fraude te treffen en corrigerende actie te ondernemen; de voorschriften voor de terugvordering van middelen in geval van onregelmatigheid of fraude.


Il convient aussi de prendre des mesures appropriées afin de prévenir les irrégularités et la fraude et de prendre les mesures concrètes nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la pro ...[+++]

Ook moeten passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude worden genomen. Ingevolge Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad van 25 mei 1999 betreffende onderzoeken door het Eu ...[+++]


Il convient aussi de prendre des mesures appropriées — proportionnelles aux intérêts financiers des Communautés européennes — afin de contrôler, d'une part, l'efficacité du soutien financier accordé, et d'autre part, l'efficacité de l'utilisation de ces fonds, de prévenir les irrégularités et la fraude, et de prendre les mesures concrètes nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des int ...[+++]

Er dienen tevens passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de betrokken financiële belangen van de Gemeenschap — om de effectiviteit van zowel de financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, om onregelmatigheden en fraude tegen te gaan en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad ...[+++]


Il y a lieu qu'il en soit de même pour les données inexactes figurant dans la base de données informatisée tant en ce qui concerne les animaux de l'espèce bovine faisant l'objet d'une demande d'aide, pour lesquels ces irrégularités non seulement constituent un non-respect d'une obligation de conditionnalité mais aussi une entorse à un critère d'admissibilité à l'aide, qu'en ce qui concerne les animaux de l'espèce bovine ne faisant pas l'objet d'une demande d'aide, lorsque ces irrégularités ne ...[+++]

Hetzelfde dient te gelden voor onjuiste gegevens in het gecomputeriseerde gegevensbestand, zulks enerzijds ten aanzien van runderen waarvoor steun is aangevraagd en waarvoor de betrokken onregelmatigheden niet alleen de niet-naleving van een verplichting in het kader van de randvoorwaarden maar ook een inbreuk op een subsidiabiliteitscriterium betekenen, en anderzijds ten aanzien van runderen waarvoor geen steun is aangevraagd en waarvoor de betrokken onregelmatigheden slechts relevant zijn uit het oogpunt van de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irrégularité mais aussi ->

Date index: 2024-07-19
w