Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'issue est encore inconnue aujourd " (Frans → Nederlands) :

Mais la firme précise par ailleurs que sa décision finale de remettre ou pas Dantrium gélules sur le marché belge dépendra aussi d'une série de facteurs dont l'issue est encore inconnue aujourd'hui pour SpePharm Holding.

De firma heeft echter ook laten weten dat de eindbeslissing om Dantrium capsules al dan niet terug op de Belgische markt te brengen, ook zal afhangen van een aantal factoren waarvan de uitkomst voor SpePharm Holding momenteel nog onbekend is.


3. Aujourd'hui, il n'est pas encore possible d'apprécier correctement le fonctionnement du nouveau Conseil des bourgmestres, dès lors que la plupart des membres qui le composent n'ont pas été renouvelés dans leur mandat de bourgmestre à l'issue des dernières élections communales, ayant pour conséquence de mettre fin de plein droit à leur mandat au sein dudit conseil.

3. Het is op heden nog niet mogelijk om de werking van de nieuwe Raad van burgemeesters correct te beoordelen, aangezien de meeste leden ervan niet méér tot burgemeester verkozen werden bij de laatste gemeenteraadsverkiezingen, met als gevolg dat hun mandaat binnen deze raad van rechtswege beëindigd werd.


1. relève que le processus de transformation en cours dans le sud de la Méditerranée, déclenché par le "Printemps arabe", aura une issue incertaine dans les pays concernés et des répercussions, encore inconnues, sur l'ensemble de la région et sur l'Union européenne; souligne que des mesures propres à favoriser et à soutenir une croissance économique durable et générale dans cette région et, corollairement, une augmentation de la prospérité et du niveau de vie, seraient déterminantes pour garantir la démocratie et ...[+++]

1. stelt vast dat het huidige veranderingsproces in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, dat door de "Arabische lente" op gang is gebracht, voor de betrokken landen ongewisse resultaten kan hebben en een onbekende weerslag kan hebben op de grotere regio en de EU; wijst erop dat bevordering van en steun aan duurzame en inclusieve groei in de regio en de grotere welvaart en hogere levensstandaard die daardoor ontstaan, van doorslaggevende betekenis zou zijn bij waarborging van democratie, de rechtsstaat en de totstandbrenging van politieke stabiliteit; wijst op de betekenis van landbouw - waarin in de landen van het Middellandse Zeegebied meer dan een derd ...[+++]


Le processus de consultation interne vient de démarrer et il est possible qu'à l'issue de la procédure d'approbation de l'avis par chaque Collège linguistique et par l'assemblée générale certaines nuances doivent encore être formulées par rapport aux remarques formulées aujourd'hui.

Het interne raadplegingsproces is onlangs opgestart en het is mogelijk dat na de procedure van goedkeuring van het advies door elk taalcollege en door de algemene vergadering nog bepaalde nuances moeten worden aangebracht aan de opmerkingen die vandaag worden gemaakt.


Le processus de consultation interne vient de démarrer et il est possible qu'à l'issue de la procédure d'approbation de l'avis par chaque Collège linguistique et par l'assemblée générale certaines nuances doivent encore être formulées par rapport aux remarques formulées aujourd'hui.

Het interne raadplegingsproces is onlangs opgestart en het is mogelijk dat na de procedure van goedkeuring van het advies door elk taalcollege en door de algemene vergadering nog bepaalde nuances moeten worden aangebracht aan de opmerkingen die vandaag worden gemaakt.


Ainsi, du fait de l'érosion des ressources génétiques, les maladies pourraient se propager plus rapidement et avoir des conséquences plus graves, étant donné que des espèces et des races ayant des propriétés de résistance très différentes et encore inconnues aujourd'hui disparaissent.

Zo kan de erosie van genetische hulpbronnen ertoe leiden dat ziekten zich sneller verspreiden en sterkere uitwerkingen hebben omdat soorten en rassen verdwijnen met de meest uiteenlopende, tot op heden nog niet gekende eigenschappen qua resistentie.


Je ne l’ai même pas encore présentée à la Commission parce qu’un grand nombre de questions très difficiles doivent encore être clarifiées et que je voudrais tenir compte de l’issue du débat d’aujourdhui, dans ma décision finale, concernant cette proposition.

Ik heb het voorstel ook nog niet voorgelegd aan de Commissie, omdat er nog een groot aantal zeer lastige vragen opgehelderd moet worden en ik in mijn definitieve beslissing over het voorstel ook rekening wil houden met het resultaat van het debat van vandaag.


À l'issue de ce processus, baptisé «bilan de santé de la PAC», les paiements directs seront encore moins liés à la production qu’aujourd’hui, ce qui permettra aux agriculteurs de prendre en compte, autant dans toute la mesure du possible, les signaux du marché.

De zogenaamde "gezondheidscontrole" van het GLB moet bovendien de band tussen de rechtstreekse betalingen en de productie nog losser maken om de landbouwers in de gelegenheid te stellen de marktsignalen op de voet te volgen.


Cependant, des problèmes pourraient se poser au niveau des programmes qui leur succéderont, dont le cycle de vie s'étendra bien avant dans les prochaines perspectives financières (aujourd'hui encore inconnues).

Er zouden echter wel problemen kunnen rijzen voor de follow-upprogramma's, waarvan de looptijd zich uitstrekt tot ver in de volgende financiële vooruitzichten, die uiteraard onvoorspelbaar zijn.


13. estime que le FEI doit aujourd'hui jouer un rôle encore plus actif pour remédier au manque de financement issu du ralentissement économique, des turbulences du marché boursier et du retrait partiel des sources de financement traditionnelles qui en résulte; est en outre d'avis que la BEI devrait en apporter la preuve en faisant rapport à intervalles réguliers et de manière spécifique devant la commission économique et monétaire ...[+++]

13. is van mening dat het EIF nu een nog actievere rol moet spelen bij het dichten van de financieringskloof die als gevolg van de economische achteruitgang, de turbulenties op de aandelenmarkten en het daaruit voortvloeiende gedeeltelijk wegvallen van traditionele financieringsbronnen is ontstaan; is verder van mening dat de EIB dit door regelmatige en specifieke rapportering aan de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement moet aantonen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'issue est encore inconnue aujourd ->

Date index: 2023-04-10
w