Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation de l'itinéraire
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Croquis d'itinéraire
Créer des itinéraires touristiques individuels
Destruction de l'itinéraire
Itinéraire
Itinéraire de déviation
Itinéraire de voyage
Itinéraire prioritaire
Itinéraires antagonistes
Itinéraires incompatibles
Itinéraires sécants
Levé d'itinéraire
Libération de l'itinéraire
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
établir des itinéraires de collecte des déchets

Traduction de «l'itinéraire chez nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


annulation de l'itinéraire | destruction de l'itinéraire | libération de l'itinéraire

vrijmaking van de rijweg | vrijmaking van de Wisselstraat


itinéraires antagonistes | itinéraires incompatibles | itinéraires sécants

conflicterende routes | strijdige rijtwegen


croquis d'itinéraire | levé d'itinéraire

route-opmeting | route-opneming


déterminer les itinéraires des camions de transport en vrac

reisroutes van bulkwagens bepalen


établir des itinéraires de collecte des déchets

afvalophaalroutes opzetten | vuilophaalroutes opstellen | afvalophaalroutes opstellen | vuilophaalroutes uitstippelen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'existence d'itinéraires alternatifs et de suffisamment de solutions de remplacement pour le transport international est indispensable, comme nous l'enseignent également les événements dramatiques à l'aéroport de Zaventem. 1. Infrabel prévoit-elle des solutions de remplacement ou des itinéraires alternatifs pour le transport international de personnes et de marchandises en direction de la France et de la Grande-Bretagne au cas où la ligne TGV entre Bruxelles et Lille est interrompue?

De aanwezigheid van alternatieve reiswegen en voldoende uitwijkscenario's voor internationaal transport is broodnodig, zo leren ons ook de dramatische gebeurtenissen op de luchthaven van Zaventem. 1. Voorziet Infrabel uitwijkscenario's of alternatieve reiswegen voor internationaal personen- en goederentransport in de richting van Frankrijk en Groot-Brittannië ingeval de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Rijsel onderbroken wordt?


2. A-t-il été possible de "tracer" l'itinéraire des demandeurs d'asile qui font leur demande chez nous?

2. Heeft men achterhaald welk traject de asielzoekers die hun aanvraag in België indienen, hebben afgelegd?


C'est pourquoi nous intensifions notre coopération avec les pays d’origine et de transit, en vue d’offrir une protection dans des régions en proie à des conflits, de faciliter la réinstallation et de lutter contre le trafic d'êtres humains en remontant les itinéraires qu'il emprunte».

We gaan daarom intensiever samenwerken met de landen van herkomst en de doorgangslanden, zodat we bescherming kunnen bieden in conflictregio’s, hervestiging kunnen faciliteren en de smokkelroutes kunnen aanpakken”.


Nous avons mentionné la lutte pour les sources d’énergie, une question importante qui nous a amenés à différencier les sources d’énergie des itinéraires par lesquels l’énergie nous parvient.

Ik sprak zojuist over het gevecht om energiebronnen. Dit is een belangrijk vraagstuk dat ons ertoe aanzet onze energiebronnen maar ook -wegen te diversifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie ne fournit pas le gaz, et l’Ukraine empêche le passage du gaz. À cet égard, nous devons utiliser notre influence dans la région et rechercher des façons de mettre fin à ce problème à court terme. Par ailleurs, à moyen et à long terme, nous devons diversifier nos sources et les itinéraires de transit et assurer l’interconnexion des systèmes de transport de l’électricité et du gaz dans l’Union européenne afin d’atteindre des objectifs qui nous échappent encore: la solidarité et la mise en œuvre de plans d’urgence. Bien que je ...[+++]

In deze kwestie moeten we gebruik maken van onze invloed in de regio en niet alleen voor de korte maar ook voor de middellange en lange termijn een oplossing proberen te vinden, door de bronnen en doorvoerroutes te diversifiëren en te zorgen voor de interconnectie van elektriciteits- en gasnetwerken in de Europese Unie, zodat we kunnen bereiken wat niet eerder is bereikt: energiesolidariteit en implementatie van crisisplannen, want de crisis is nog niet over. Ik wil geen onheilsprofeet zijn, maar de situatie in Slowakije, Bulgarije en de Balkan is zeer ernstig en kritiek.


Le Conseil tient à assurer à l’honorable parlementaire que la sécurité d’approvisionnement constitue une des priorités majeures de la politique communautaire en matière d’énergie, comme en attestent les nombreuses stratégies employées dans le contexte de cette politique pour sécuriser davantage l’approvisionnement énergétique de l’UE. Ainsi, nous pouvons citer comme exemple, notamment, la diversification des sources d’approvisionnement, des itinéraires de transport et des sources d’énergie, le renforcement de l’efficacité énergétique, ...[+++]

De Raad verzekert de geachte afgevaardigde dat voorzieningszekerheid een van de belangrijkste prioriteiten is van het communautaire energiebeleid, zoals blijkt uit talrijke initiatieven waarmee in het kader van dit beleid wordt beoogd de voorzieningszekerheid van de Gemeenschap te verbeteren. Het gaat in dit verband bijvoorbeeld om de diversificatie van voorzieningsbronnen en aanvoerlijnen, diversificatie van energiebronnen, energie-efficiëntie, een extern energiebeleid, het optimaal functioneren van de interne energiemarkt en transparantiemaatregelen.


Aujourd’hui, nous savons plus ou moins précisément quelles sont les itinéraires de trafic et les principaux pays d’origine; nous avons également identifié les États membres par lesquels transitent les minibus qui emmènent de petits groupes de jeunes femmes vers l’Allemagne.

Nu kennen we met een zekere nauwkeurigheid de routes van de handel en weten we wat de belangrijkste landen van herkomst zijn en door welke lidstaten van de Europese Unie de busjes rijden die kleine groepen jonge vrouwen naar Duitsland brengen.


De même, tant que nous y sommes, pourquoi ne pas nous équiper d’un système de positionnement par satellite pour que nous sachions précisément et à chaque instant où nous nous trouvons sur la carte et pour que nous puissions mieux planifier les voyages que nous voulons faire ensemble en empruntant l’itinéraire le plus efficace et le plus confortable?

En nu we toch bezig zijn, waarom geen GPS installeren, zodat we altijd precies weten waar wij ons bevinden op de kaart en wij onze gezamenlijke tochten beter kunnen plannen via de meest doeltreffende en comfortabele route?


11. Nous considérons que l'existence d'itinéraires sûrs pour l'exportation du pétrole et du gaz de la Caspienne sera d'une importance cruciale pour la prospérité future de la région, les sociétés étrangères investissant dans l'exploitation de ces réserves et les marchés internationaux.

11. Wij zijn van oordeel dat veilige exportroutes voor Kaspische olie en gas van fundamenteel belang zullen zijn voor de toekomstige welvaart van de regio, voor de buitenlandse bedrijven die in de exploitatie van die reserves investeren en voor de internationale markten.


Pour construire notre itinéraire de financement, nous nous sommes basés sur deux éléments majeurs, à savoir, d'une part, une étude du KCE et, d'autre part, une expérience française.

Om ons financieringsbeleid uit te stippelen, hebben we ons gebaseerd op twee grote elementen: een studie van het KCE en de ervaring in Frankrijk.


w