rappelant que l'objectif des parties contractantes à l'accord est d'instaurer un Espace économique européen dynamique et homogène, fondé sur des règles communes et l'égalité de traitement des particuliers et des opérateurs économiques en ce qui concerne les quatre libertés et les conditions de concurrence, de même que sur une coopération élargie et renforcée dans le domaine des politiques horizontales et d'accompagnement,
Herinnerend aan het feit dat de overeenkomstsluitende partijen zich ten doel hebben gesteld een dynamische en homogene Europese Economische Ruimte tot stand te brengen, gebaseerd op gemeenschappelijke regels en gelijke behandeling van personen en marktdeelnemers ten aanzien van de vier vrijheden en de mededingingsvoorwaarden, alsmede op een hechtere en ruimere samenwerking op het gebied van begeleidende en horizontale beleidsmaatregelen,