Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif dont le roi doit tenir » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, l'objectif dont le Roi doit tenir compte en vertu du nouvel alinéa 4 de l'article 2bis, § 1 , à savoir améliorer encore l'équilibre de la représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, ne pourra jamais être atteint en augmentant le quota fixé à l'article 2bis, § 1 .

De doelstelling die de Koning op grond van het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 1, dient in acht te nemen ­ de verdere verbetering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ­ kan derhalve nooit worden bereikt door het in artikel 2bis, § 1, bepaalde quotum te verhogen.


Dès lors, l'objectif dont le Roi doit tenir compte en vertu du nouvel alinéa 4 de l'article 2bis, § 1, à savoir améliorer encore l'équilibre de la représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, ne pourra jamais être atteint en augmentant le quota fixé à l'article 2bis, § 1.

De doelstelling die de Koning op grond van het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 1, dient in acht te nemen ­ de verdere verbetering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ­ kan derhalve nooit worden bereikt door het in artikel 2bis, § 1, bepaalde quotum te verhogen.


La situation existante de droit repérera les actes juridiques dont la révision doit tenir compte ainsi que ceux qu'elle modifie.

In de bestaande rechtstoestand wordt de lijst opgemaakt van de rechtshandelingen waarmee bij de herziening rekening moet worden gehouden en van te wijzigen rechtshandelingen.


La différence de traitement en cause est fondée sur un critère objectif, à savoir l'existence ou non, entre le candidat adoptant et le parent légal des enfants faisant l'objet de l'adoption envisagée, d'un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser.

Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op een objectief criterium, te weten het al dan niet bestaan, tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen die het voorwerp van de voorgenomen adoptie uitmaken, van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen opheffing kan verlenen.


Plus particulièrement, le pouvoir conféré au Roi pour fixer les normes dont le gouverneur doit tenir compte a été abrogé et c'est désormais le texte même de la loi qui établit les critères que le gouverneur doit prendre en considération lorsqu'il fixe le montant de la redevance destinée à couvrir les frais des services d'incendie.

Meer in het bijzonder werden de delegaties aan de Koning om de normen te bepalen waarmee de gouverneur rekening moet houden, opgeheven en worden voortaan in de wet zelf de criteria bepaald die de gouverneur in aanmerking moet nemen bij het bepalen van het bedrag van de bijdrage voor de brandweerdiensten.


— Conformément au Pacte, la liste des critères dont le Roi peut tenir compte conformément à la loi de décembre 2004, pour apprécier s'il s'agit ou non d'une indemnité complémentaire assujettie à des cotisations et à des retenues, ainsi que pour en déterminer le montant, est complétée par la disposition suivante:

— Aan de lijst criteria waarmee de Koning, conform de wet van december 2004 kan rekening houden bij de beoordeling of het al/niet gaat over een aanvulling die zal onderworpen worden aan bijdragen en inhoudingen en de hoogte daarvan, wordt conform het pact, toegevoegd :


Le présent article ajoute les critères en question à la liste des critères dont le Roi peut tenir compte pour ce qui est de la fixation des cotisations visées à l'article 141 de la loi du 29 décembre 1990.

Dit artikel voegt deze criteria toe aan de criteria waarmee de Koning kan rekening houden voor het vaststellen van de bijdragen bedoeld in artikel 141 van de wet van 29 december 1990.


Ces critères, dont le Roi peut tenir compte, et plus particulièrement le critère de la continuation ou non du paiement jusqu'à la prise de la pension ou de la prépension, faisaient défaut dans la loi de 2004; il a été demandé expressément qu'ils figurent dans le Pacte.

Die criteria, waarmee de Koning kan rekening houden, en meer in bijzonder de al dan niet doorbetaling tot aan brugpensioen of pensioen, ontbraken nog in de wet van 2004 en werden in het Pact uitdrukkelijk gevraagd.


Plus particulièrement, le pouvoir conféré au Roi pour fixer les normes dont le gouverneur doit tenir compte a été abrogé et c'est désormais le texte même de la loi qui établit les critères que le gouverneur doit prendre en considération lorsqu'il fixe le montant de la redevance destinée à couvrir les frais des services d'incendie.

Meer in het bijzonder werden de delegaties aan de Koning om de normen te bepalen waarmee de gouverneur rekening moet houden, opgeheven en worden voortaan in de wet zelf de criteria bepaald die de gouverneur in aanmerking moet nemen bij het bepalen van het bedrag van de bijdrage voor de brandweerdiensten.


La différence de traitement en cause est fondée sur un critère objectif, à savoir l'existence ou non, entre le candidat adoptant et le parent légal des enfants faisant l'objet de l'adoption envisagée, d'un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser.

Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op een objectief criterium, te weten het al dan niet bestaan, tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen die het voorwerp van de voorgenomen adoptie uitmaken, van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen opheffing kan verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif dont le roi doit tenir ->

Date index: 2024-10-07
w