Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi doit tenir » (Français → Néerlandais) :

Plus particulièrement, le pouvoir conféré au Roi pour fixer les normes dont le gouverneur doit tenir compte a été abrogé et c'est désormais le texte même de la loi qui établit les critères que le gouverneur doit prendre en considération lorsqu'il fixe le montant de la redevance destinée à couvrir les frais des services d'incendie.

Meer in het bijzonder werden de delegaties aan de Koning om de normen te bepalen waarmee de gouverneur rekening moet houden, opgeheven en worden voortaan in de wet zelf de criteria bepaald die de gouverneur in aanmerking moet nemen bij het bepalen van het bedrag van de bijdrage voor de brandweerdiensten.


Dès lors, l'objectif dont le Roi doit tenir compte en vertu du nouvel alinéa 4 de l'article 2bis, § 1 , à savoir améliorer encore l'équilibre de la représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, ne pourra jamais être atteint en augmentant le quota fixé à l'article 2bis, § 1 .

De doelstelling die de Koning op grond van het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 1, dient in acht te nemen ­ de verdere verbetering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ­ kan derhalve nooit worden bereikt door het in artikel 2bis, § 1, bepaalde quotum te verhogen.


Cela signifie concrètement qu'en élaborant les règles, le Roi doit tenir compte de la nécessité d'associer davantage les divers stakeholders à la sélection des investissements et à la gestion de la société d'investissement.

Concreet wil dit zeggen dat de Koning bij het opstellen van de regels rekening houdt met een verhoogde betrokkenheid van de diverse stakeholders in de selectie van de beleggingen en het bestuur van de beleggingsvennootschap.


Cela signifie concrètement qu'en élaborant les règles, le Roi doit tenir compte de la nécessité d'associer davantage les divers stakeholders à la sélection des investissements et à la gestion de la société d'investissement.

Concreet wil dit zeggen dat de Koning bij het opstellen van de regels rekening houdt met een verhoogde betrokkenheid van de diverse stakeholders in de selectie van de beleggingen en het bestuur van de beleggingsvennootschap.


Cela signifie concrètement qu'en élaborant les règles, le Roi doit tenir compte de la nécessité d'associer davantage les divers stakeholders à la sélection des investissements et à la gestion de la société d'investissement.

Concreet wil dit zeggen dat de Koning bij het opstellen van de regels rekening houdt met een verhoogde betrokkenheid van de diverse stakeholders in de selectie van de beleggingen en het bestuur van de beleggingsvennootschap.


Dès lors, l'objectif dont le Roi doit tenir compte en vertu du nouvel alinéa 4 de l'article 2bis, § 1, à savoir améliorer encore l'équilibre de la représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, ne pourra jamais être atteint en augmentant le quota fixé à l'article 2bis, § 1.

De doelstelling die de Koning op grond van het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 1, dient in acht te nemen ­ de verdere verbetering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ­ kan derhalve nooit worden bereikt door het in artikel 2bis, § 1, bepaalde quotum te verhogen.


Plus particulièrement, le pouvoir conféré au Roi pour fixer les normes dont le gouverneur doit tenir compte a été abrogé et c'est désormais le texte même de la loi qui établit les critères que le gouverneur doit prendre en considération lorsqu'il fixe le montant de la redevance destinée à couvrir les frais des services d'incendie.

Meer in het bijzonder werden de delegaties aan de Koning om de normen te bepalen waarmee de gouverneur rekening moet houden, opgeheven en worden voortaan in de wet zelf de criteria bepaald die de gouverneur in aanmerking moet nemen bij het bepalen van het bedrag van de bijdrage voor de brandweerdiensten.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


La Cour doit statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances tel qu'il a été inséré par l'article 7 de la loi du 30 juillet 2013, en ce que cet article habilite le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur avis de la FSMA, à prévoir, pour l'ensemble des catégories d'intermédiaires d'assurances ou certaines d'entre elles, une version adaptée des règles de conduite applicables aux entreprises d'assurance ou à déclarer c ...[+++]

Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen of sommige onder hen, te voorzien in een aangepaste versie van de gedragsregels die van toepassing zijn op de verzekeringsonder ...[+++]


Le Roi doit concilier l'application de dispositions d'ordre public ou de droit impératif prévues dans diverses lois, telles que la loi sur le contrat d'assurance terrestre, la loi relative aux mutualités et la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, et Il doit, en tout cas, tenir compte des caractéristiques particulières des sociétés mutualistes d'assurance.

De Koning dient bepalingen van openbare orde of van dwingend recht van diverse wetten zoals de WLVO, de Ziekenfondswet en de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (hierna : de Controlewet) ten aanzien van de toepassing ervan met elkaar te verzoenen en in ieder geval rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de verzekerings-mob's.




D'autres ont cherché : gouverneur doit     gouverneur doit tenir     dont le roi doit tenir     roi doit tenir     loi fait     afin de tenir     cour doit     droit     roi doit     tout cas tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi doit tenir ->

Date index: 2022-12-29
w