22. considère par conséquent qu'il conviendrai
t de procéder à une analyse approfondie au cas par cas de ces informations et de conflits d'intérêts éventuels ou avér
és afin d'évaluer l'objectivité et l'impartialité de l'Autorité à tous les niveaux et du travail qu'elle accomplit; appelle en outre l'Autorité à procéder à une analyse minutieuse des déclarations d'intérêts soumises par les membres de son personnel, ses experts et les membres du conseil d'administration, ainsi qu'à prendre, par la suite, des mesures concrètes afin de mett
...[+++]re un terme aux conflits d'intérêts et d'informer le public; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge, avant le 30 juin 2012, dans un rapport écrit circonstancié, sur le processus d'analyse ainsi que sur les mesures concrètes adoptées; 22. is daarom van mening
dat er een grondige analyse van individuele meldingen en van mogelijke en feitelijke belangenconflicten moet worde
n uitgevoerd, om de objectiviteit en onpartijdigheid van de Autoriteit op alle activiteitenniveaus te beoordelen; roept de Autoriteit daarnaast op om een grondige toetsing uit te voeren van de belangenverklaringen van de medewerkers, deskundigen en leden van de directie, gevolgd door concrete maatregelen om een einde te maken aan belangenconflicten en om informatie te verstrekken aan het publiek;
...[+++] verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 middels een gedetailleerd schriftelijk verslag te informeren over het toetsingsproces en de genomen concrete maatregelen;