Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'aucune limitation explicite quant " (Frans → Nederlands) :

Pour des groupes professionnels spécifiques (anciens mineurs), le paiement de la pension complémentaire pourra avoir lieu dès l'instant où l'affilié peut démontrer le départ à la retraite légale, et ce sans aucune limitation quant à l'âge.

Voor specifieke beroepsgroepen (ex-mijnwerkers) zal de uitbetaling van het aanvullend pensioen kunnen gebeuren van zodra de aangeslotene de wettelijke pensionering kan aantonen, en dit zonder enige beperking qua leeftijd.


Hormis le fait que seul l'engagement contractuel relève du fondement d'exception - selon lequel l'exception ne peut jamais être invoquée pour un engagement statutaire - le législateur ne fixe aucune limite quant au type de contrat de travail.

Behoudens het feit dat enkel de contractuele tewerkstelling onder de uitzonderingsgrond valt - waardoor er voor de statutaire tewerkstelling nooit beroep kan worden gedaan op de uitzondering - legt de wetgever geen beperking op met betrekking tot het type van arbeidsovereenkomst.


2. a) En date du 1er juillet 2015, le nombre total d'heures de vol de tous les A109 ayant été en service à la Défense se monte à 121.402 heures de vol. b) En date du 1er juillet 2015, le nombre moyen d'heures de vol par A109 se monte à 3.395 heures de vol. 3. a) Le fabriquant n'impose aucune limite quant au nombre d'heures de vol maximal pour la structure de l'hélicoptère A109. b) Pas d'application.

2. a) Op 1 juli 2015 bedroeg het totaal aantal vlieguren van alle A109 helikopters ooit bij Defensie in dienst 121.402 vlieguren. b) Op 1 juli 2015 bedroeg het gemiddelde aantal vlieguren 3.395 vlieguren per A109. 3. a) De fabrikant legt geen maximum aantal vlieguren op als beperking voor het airframe van de A109 helikopter. b) Niet van toepassing.


a) les subventions accordées selon un dispositif juridique en vertu duquel des pouvoirs publics ou un organisme public sont chargés de couvrir les dettes ou obligations financières de certaines entreprises au sens de l'article 2.1 de l'accord sur les subventions sans aucune limite, en droit ou en fait, quant à leur montant ou quant à la durée d'une telle responsabilité; et

a) subsidies die worden verleend uit hoofde van een wettelijke regeling waarbij een regering of een overheidsinstantie verantwoordelijk is voor schulden of verplichtingen van bepaalde ondernemingen in de zin van artikel 2, lid 1, van de SCM-overeenkomst, zonder wettelijke of feitelijke beperking van het bedrag van die schulden of verplichtingen of de duur van de verantwoordelijkheid; en


a) les subventions accordées selon un dispositif juridique en vertu duquel des pouvoirs publics ou un organisme public sont chargés de couvrir les dettes ou obligations financières de certaines entreprises au sens de l'article 2.1 de l'accord sur les subventions sans aucune limite, en droit ou en fait, quant à leur montant ou quant à la durée d'une telle responsabilité; et

a) subsidies die worden verleend uit hoofde van een wettelijke regeling waarbij een regering of een overheidsinstantie verantwoordelijk is voor schulden of verplichtingen van bepaalde ondernemingen in de zin van artikel 2, lid 1, van de SCM-overeenkomst, zonder wettelijke of feitelijke beperking van het bedrag van die schulden of verplichtingen of de duur van de verantwoordelijkheid; en


Selon les amendements nº 2 à 5, dont l'objet se limite, quant à eux, aux élections régionales, communautaires et européennes, les Belges inscrits dans les registres de la population tenus dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière, pourraient s'inscrire auprès des communes où ils étaient inscrits dans les registres de la population ou dans la commune belge où ils sont nés.

Volgens de amendementen nrs. 2 tot 5, waarvan de werkingssfeer beperkt is tot de verkiezingen voor de gemeenschaps- en de gewestraden en het Europees Parlement, zouden de Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de diplomatieke of consulaire beroepsposten, zich kunnen laten inschrijven in de gemeente waar zij in het bevolkingsregister ingeschreven waren of in de Belgische gemeente waar zij geboren zijn.


En mentionnant, en page 8 des développements, qu'aucune limite d'âge n'est fixée pour les membres du couple stérile, la proposition accroît l'incertitude quant à la possibilité de recourir à la gestation pour autrui lorsque la stérilité du couple provient uniquement de l'âge de la femme.

Door op bladzijde 8 van de toelichting bij de artikelen te bepalen dat er geen leeftijdsgrens is vastgesteld voor de leden van het onvruchtbare koppel, versterkt het voorstel de onzekerheid wat betreft de mogelijkheid om een beroep te doen op het draagmoederschap wanneer de onvruchtbaarheid van het koppel uitsluitend te wijten is aan de leeftijd van de vrouw.


Les deux premiers paragraphes ne prévoient aucune limitation quant au nombre de Parties pouvant être représentées dans une équipe commune d'enquête.

In de eerste twee leden wordt geen enkele beperking opgelegd wat het aantal Partijen die kunnen worden vertegenwoordigd in een gemeenschappelijk onderzoeksteam betreft.


La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés aux MTD, conformément aux indications figurant dans les conclusions sur les MTD, entraînerait une hausse ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen met de BBT zoals beschreven in de BBT-conclusies, zou leiden tot buitensporige ho ...[+++]


Compte tenu du caractère explicite et évident du libellé de cet exposé des motifs, aucun doute ne peut se poser quant à l'interprétation de l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA en ce qui concerne la possibilité de délégation de la compétence conférée au ministre des Finances.

Gelet op het expliciet en duidelijk karakter van de bewoordingen van voormelde Memorie van Toelichting kan geen twijfel bestaan wat de wil van de wetgever betreft inzake de interpretatie van artikel 84; eerste lid, van het Btw-Wetboek op het vlak van de mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheden toegekend aan de minister van Financiën op grond van dat artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'aucune limitation explicite quant ->

Date index: 2024-12-04
w