Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet d'un avis respectivement positif " (Frans → Nederlands) :

2. Le Conseil d'État a été saisi, à la même date, de deux autres avant-projets de loi, portant assentiment à des accords internationaux, l'un sur les bois tropicaux et l'autre sur le caoutchouc naturel, qui ont respectivement fait l'objet des avis L. 29.217/4 et L. 29.219/4 donnés ce jour.

2. Bij de Raad van State zijn op dezelfde datum twee andere voorontwerpen van wet houdende instemming met internationale overeenkomsten ingediend, het ene inzake tropisch hout en het andere inzake natuurrubber, die waarover heden respectievelijk de adviezen L. 29.217/4 en L. 29.219/4 zijn uitgebracht.


Les soixante-huit autres demandes ont fait l'objet d'un avis préliminaire positif.

De achtenzestig overige aanvragen kregen een positief voorafgaandelijk advies.


2. a) Combien de demandes ont-elles fait l'objet d'un avis respectivement positif ou négatif? b) Pourriez-vous également fournir un aperçu par année mentionnant le sexe, le pays d'origine et l'ambassade ou le consulat où la demande a été déposée?

2. a) Hoeveel van deze aanvragen kregen een positief advies, en hoeveel kregen een negatief advies? b) Graag ook hier een overzicht per jaar met vermelding van het geslacht, het land van herkomst en de ambassade of het consulaat waar de aanvraag werd ingediend.


II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habitu ...[+++]

II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van de meldingen die betrekking zouden kunnen hebben op beelden zoals voorzien in artikel 383bis van het Stra ...[+++]


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artike ...[+++]


Afin de faire partie de la Cellule de coordination, les membres doivent : 1° Avoir fait l'objet d'un avis de sécurité positif et non périmé conformément à l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité; 2° Ne pas avoir fait l'objet d'un refus du ministre de la Justice, ce refus devant être motivé et pouvant intervenir en tout temps.

Om deel uit te maken van de Coördinatiecel dienen de leden : 1° het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief en niet-achterhaald veiligheidsadvies conform artikel 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; 2° niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een weigering door de minister van Justitie, waarbij die weigering met redenen moet worden omkleed en zich te allen tijde kan voordoen.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directe ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]


2. En 2001, 2002 et 2003, le nombre de dossiers ayant reçu un avis positif de la conférence du personnel de l'établissement ou dans lesquels le condamné a saisi la commission après avoir reçu trois avis négatifs s'élève respectivement à :

2. Volgende aantallen dossiers, waarin het personeelscollege van de strafinrichting een positief advies heeft geformuleerd of waarin de veroordeelde, na drie negatieve adviezen van het personeelscollege, de commissie heeft gevat, werden in 2001, 2002 en 2003 naar de VI-commissies gezonden :


2) Combien de fois, respectivement durant les périodes allant de juillet 2001 à juillet 2004, de juillet 2004 à juillet 2007 et de juillet 2007 à juillet 2010, le centre de fécondation a-t-il donné un avis positif pour la mise en oeuvre d'un traitement de maternité de substitution dans les centres de fécondation agréés ?

2) Hoeveel keer werd, respectievelijk in de periodes van juli 2001 tot juli 2004, van juli 2004 tot juli 2007 en van juli 2007 tot juli 2010, door het fertiliteitscentrum een positief advies gegeven om in de erkende fertiliteitscentra een behandeling tot draagmoederschap op te starten?


Les cas que je viens de citer ont fait l'objet d'un avis positif de la commission d'implantation des officines mais le ministre n'est pas obligé de suivre cet avis.

De gevallen die ik daarnet citeerde kregen wel een positief advies van de vestigingscommissie, maar de minister is niet verplicht dit advies te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'un avis respectivement positif ->

Date index: 2022-07-05
w