Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Dans un objet
Et un objet immobile
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation interculturelle
Médiation pénale
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement
Zoothérapeute

Vertaling van "l'objet d'une médiation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]


médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren




Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission fédérale de médiation recommande que la médiation fasse l'objet d'un compte rendu obligatoire dans les rapports annuels des cours et tribunaux.

De Federale Bemiddelingscommissie beveelt aan dat er in de jaarrapporten van de hoven en rechtbanken een verplichte rapportage over bemiddeling zou opgenomen worden.


Dans quelle mesure les signalements font-ils l'objet d'un suivi (sans suite, médiation ou action judiciaire)?

In welke mate werd gevolg gegeven aan meldingen (zonder gevolg, bemiddeling of in rechte opgetreden)?


2. Combien de ces dossiers ont-ils fait l'objet d'une démarche de médiation préalable de la police locale et combien de plaintes ont-elles été immédiatement orientées vers la Commission de la protection de la vie privée ou pas?

2. Bij hoeveel van deze klachten werd er eerst een bemiddeling opgestart door de lokale politie en in hoeveel gevallen werd er onmiddellijk doorverwezen (al dan niet naar de Privacycommissie)?


1. a) Combien de plaintes le Service de médiation pour le consommateur et les autres entités qualifiées ont-ils reçu depuis leur lancement? b) Pourriez-vous ventiler ce chiffre en fonction de l'objet de ces plaintes? c) Combien de dossiers se sont clôturés par une solution amiable proposée par le service de médiation?

1. a) Hoeveel klachten hebben de Consumentenombudsdienst en de andere gekwalificeerde entiteiten sinds de start ontvangen? b) Kan u een opdeling geven waarover de klachten precies gaan? c) Hoeveel dossiers werden al afgerond met het oog op een minnelijke oplossing voorgesteld door de ombudsdienst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l’approche efficace des équipes de médiation et du service INFO, ces personnes n’ont pas dû faire l’objet d’une arrestation administrative.

Dankzij de goede aanpak van de bemiddelingsteams en van de dienst INFO, dienden deze mensen niet bestuurlijk aangehouden te worden.


Le projet réunit en outre toutes les formes et hypothèses de la médiation : elle vise tant la médiation volontaire que la médiation dans le cadre d'une procédure judiciaire. L'éventail de litiges auxquels elle est susceptible de s'appliquer est quant à lui particulièrement large puisqu'il peut couvrir la médiation familiale, qui fait actuellement l'objet de la loi du 19 février 2001, les matières commerciales, sociales et les autres matières civiles.

Dit ontwerp verenigt overigens alle vormen en hypotheses van bemiddeling in zich : ze heeft betrekking op zowel de vrijwillige bemiddeling als de bemiddeling in het kader van een gerechtelijke procedure; ze betreft een ruime waaier van geschillen : de familiale bemiddeling die momenteel reeds het voorwerp vormt van een wettelijke regeling (wet van 19 februari 2001) en de bemiddeling in andere burgerrechtelijke, evenals in handelsrechtelijke aangelegenheden.


Le projet réunit en outre toutes les formes et hypothèses de la médiation : elle vise tant la médiation volontaire que la médiation dans le cadre d'une procédure judiciaire. L'éventail de litiges auxquels elle est susceptible de s'appliquer est quant à lui particulièrement large puisqu'il peut couvrir la médiation familiale, qui fait actuellement l'objet de la loi du 19 février 2001, les matières commerciales, sociales et les autres matières civiles.

Dit ontwerp verenigt overigens alle vormen en hypotheses van bemiddeling in zich : ze heeft betrekking op zowel de vrijwillige bemiddeling als de bemiddeling in het kader van een gerechtelijke procedure; ze betreft een ruime waaier van geschillen : de familiale bemiddeling die momenteel reeds het voorwerp vormt van een wettelijke regeling (wet van 19 februari 2001) en de bemiddeling in andere burgerrechtelijke, evenals in handelsrechtelijke aangelegenheden.


L'amendement nº 5A (doc. Sénat, nº 2-422/2) de Mme Nyssens a le même objet que les amendements nº 2 et 3 (cf. supra) et vise à remplacer respectivement les mots « médiation » et « médiateur » par les mots « médiation familiale » et « médiateur familial ».

Het amendement nr. 5A (Stuk Senaat, nr. 2-422/3) van mevrouw Nyssens heeft dezelfde strekking als de amendementen nrs. 2 en 3 (cf. supra) en wensen het woord bemiddeling, respectievelijk bemiddelaar te vervangen door het woord gezinsbemiddeling, respectievelijk gezinsbemiddelaar.


5. Dans ses rapports annuels, le Service de médiation fédéral « Droits du patient » n'a pas consacré à la catégorie des dossiers de plainte « service de médiation local compétent », une étude approfondie en fonction de l'objet de la plainte.

5. De Federale Ombudsdienst « Rechten van de patiënt » heeft in haar jaarverslagen de categorie klachtendossiers « bevoegdheid lokale ombudsdiensten » niet nader geanalyseerd naar voorwerp van de klacht.


Il vise tant la médiation volontaire que la médiation organisée dans le cadre d'une procédure judiciaire et porte sur un large éventail de litiges : la médiation familiale qui fait actuellement l'objet de la loi du 19 février 2001, et la médiation dans les matières civiles et commerciales.

Het heeft zowel betrekking op de vrijwillige bemiddeling als op de bemiddeling in het kader van een gerechtelijke procedure. Het betreft een ruime waaier van geschillen: de bemiddeling in familiezaken die momenteel reeds het voorwerp vormt van een wettelijke regeling, namelijk de wet van 19 februari 2001 en de bemiddeling in burgerrechtelijke en handelsrechtelijke aangelegenheden.


w