Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en matière pénale
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire pénale
Entraide policière et judiciaire en matière pénale
Eurojust
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation pénale
Réhabilitation en matière pénale
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Vertaling van "médiation en matière pénale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale | Agence européenne de coopération judiciaire en matière pénale | Eurojust [Abbr.]

EU-Agentschap voor justitiële samenwerking in strafzaken | Eurojust [Abbr.]




médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


réhabilitation en matière pénale

strafrechtelijk eerherstel


Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale

Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


entraide policière et judiciaire en matière pénale

politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On réfléchit en exécution de l'accord de gouvernement à l'idée de réaliser ceci en combinaison avec l'élargissement de la médiation en matière pénale aux infractions n'ayant pas causé de victimes et la possibilité d'éteindre l'action publique après l'exécution de certaines mesures.

Men denkt eraan om dit, in uitvoering van het regeerakkoord, te verwezenlijken samen met de uitbreiding van de bemiddeling in strafzaken tot de misdrijven zonder slachtoffers en de mogelijkheid tot het verval van de strafvordering na tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen.


La piste du règlement extrajudiciaire prévue à l'article 216ter du Code d'instruction criminelle (médiation en matière pénale) est donc bien l'une des possibilités mises en avant.

De piste van de buitengerechtelijke afhandeling van art. 216ter Sv (bemiddeling in strafzaken) wordt dus wel degelijk als een van de mogelijkheden naar voor geschoven.


Là où c'est possible, la Justice doit offrir des chances de réparation, par exemple via la médiation en réparation ou la médiation en matière pénale.

Waar mogelijk moet Justitie kansen bieden tot herstel, bijvoorbeeld via de herstelbemiddeling of de bemiddeling in strafzaken.


La loi du 10 février 1994 portant règlement d'une procédure de médiation en matière pénale a rendu possible la médiation entre l'auteur et la victime au niveau du parquet.

Door de Wet van 10 februari 1994 houdende regeling van een procedure voor de bemiddeling in strafzaken, werd de bemiddeling tussen dader en slachtoffer op het niveau van het parket mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 10 février 1994 portant règlement d'une procédure de médiation en matière pénale a rendu possible la médiation entre l'auteur et la victime au niveau du parquet.

Door de Wet van 10 februari 1994 houdende regeling van een procedure voor de bemiddeling in strafzaken, werd de bemiddeling tussen dader en slachtoffer op het niveau van het parket mogelijk.


L'intervenante estime que le Canada joue un rôle important en matière de recherche d'enfants disparus ainsi que dans le domaine de la médiation en matière pénale.

Spreekster meent dat Canada een belangrijke rol speelt in de materie van opsporing van verdwenen kinderen, net zoals in de bemiddeling in strafzaken.


Il existe, en effet, une médiation en matière pénale, pour les divorces, en droit fiscal, dans les matières relatives au droit du travail, etc.

Er bestaat immers bemiddeling in strafzaken, echtscheidingen, fiscaal recht, arbeidszaken, enz. De vrederechter is bij uitstek de bemiddelaar in zaken die onder zijn bevoegdheid vallen.


Ces échanges auront lieu via des rencontres ponctuelles de professionnels de la justice sur des thèmes comme : l'amélioration du temps judiciaire, les frais de justice en matière pénale, l'optimisation des processus, la définition et la gestion d'indicateurs et de statistiques, mais aussi en abordant des problèmes concrets comme les bonnes pratiques en matières de médiation ou de conciliation dans le domaine d'enlèvements parentaux.

Die uitwisselingen zullen plaatsvinden aan de hand van gerichte bijeenkomsten van rechtsbeoefenaars rond thema's zoals de verbetering van de gerechtelijke afwikkeling, de gerechtskosten in strafzaken, de optimalisering van de processen, de vaststelling en het beheer van indicatoren en statistieken, maar ook met aandacht voor concrete problemen zoals de goede praktijken inzake bemiddeling en verzoening op het gebied van kinderontvoeringen.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous place en assez bonne position au sein ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


Estime-t-il que le ministère public peut demander ou accepter, pour les auteurs de ces faits, des peines alternatives, une médiation en matière pénale, le classement sans suite, la probation ou des peines avec sursis ?

Meent hij dat het openbaar ministerie voor daders van deze feiten alternatieve straffen, bemiddeling in strafzaken, sepot, probatie of straffen met uitstel mag vragen of aanvaarden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiation en matière pénale ->

Date index: 2020-12-22
w