Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet de vives querelles politiques » (Français → Néerlandais) :

Question n° 6-571 du 1 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Au Parlement flamand, l'avenir des centres publics d'action sociale (CPAS) fait l'objet de vives querelles politiques.

Vraag nr. 6-571 d.d. 1 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Binnen het Vlaams Parlement woedt al vele maanden een hevige politieke strijd aangaande de toekomst van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW).


– (DE) Les incalculables ressources minérales de l’Arctique ont fait de la région un objet de vives querelles.

– (DE) De rijkdom aan mineralen in het Noordpoolgebied heeft het gebied tot onderwerp van felle discussie gemaakt.


F. considérant que la nouvelle loi visant à lutter contre la pédopornographie et les sites internet illicites qui se rapportent aux drogues ou au suicide, par exemple, font l'objet de vives critiques, car son libellé laisse une marge d'interprétation qui permet aux autorités d'interdire les sites internet qui émettent des critiques politiques et peut être utilisé pour restreindre l'exercice légitime de la liberté de parole et d'information;

F. overwegende dat de nieuwe wet ter bestrijding van kinderporno en ongewenste websites, zoals websites over drugs of zelfmoord, fel bekritiseerd wordt omdat de bewoordingen ervan voor interpretatie vatbaar zijn en de overheid in staat stellen politiek kritische websites te verbieden, en omdat deze wet kan worden gebruikt om de legitieme uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie in te perken;


La question a fait l'objet de vives discussions au Conseil qui, dans son approche politique commune du 3 mars 2003, a établi que des experts techniques assisteront les juges pendant toute la durée du traitement d'une affaire.

De kwestie is uitvoerig besproken in de Raad, die in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 is overeengekomen dat technische deskundigen de rechters bij de behandeling van de zaak moeten assisteren.


L'arrêt du Conseil d'État nº 89 368 du 28 août 2000 a pour objet de quereller la réglementation applicable aux imprimés électoraux dont le texte a été envoyé aux différents partis politiques et en particulier le point 2.2 du dudit règlement:

Het arrest van de Raad van State nr. 89 368 van 28 augustus 2000 heeft tot doel de reglementering aan te vechten die van toepassing is op verkiezingsdrukwerken, waarvan de tekst aan de verschillende politieke partijen is verstuurd en in het bijzonder punt 2.2 van dat reglement :


L'arrêt du Conseil d'État nº 89 368 du 28 août 2000 a pour objet de quereller la réglementation applicable aux imprimés électoraux dont le texte a été envoyé aux différents partis politiques et en particulier le point 2.2 du dudit règlement:

Het arrest van de Raad van State nr. 89 368 van 28 augustus 2000 heeft tot doel de reglementering aan te vechten die van toepassing is op verkiezingsdrukwerken, waarvan de tekst aan de verschillende politieke partijen is verstuurd en in het bijzonder punt 2.2 van dat reglement :


En dépit des discussions politiques parfois vives auxquelles ont donné lieu les modifications apportées au système électoral belge, ces dernières ont fait l'objet d'un large consensus lors de leur mise en oeuvre.

Niettegenstaande de soms hevige politieke discussies over wijzigingen aan het Belgische kiesstelsel was er op het ogenblik van het doorvoeren van de wijzigingen een grote consensus over gegroeid.


E. considérant que la constitution a fait l'objet de vives critiques de la part d'ONG et d'organisations nationales, européennes et internationales, de la commission de Venise et de représentants des gouvernements des États membres, et qu'elle a été adoptée exclusivement avec les voix des députés issus des partis au pouvoir, de sorte qu'aucun consensus politique ou sociétal n'a été dégagé,

E. overwegende dat de nieuwe grondwet is bekritiseerd door een groot aantal Hongaarse, Europese en internationale ngo's en organisaties, de Commissie van Venetië en vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, en is aangenomen met alleen de stemmen van parlementsleden van de regeringspartijen, zodat er geen sprake was van politieke en maatschappelijke consensus,


E. considérant que la constitution a fait l'objet de vives critiques de la part d'ONG et d'organisations nationales, européennes et internationales, y compris de la part de représentants des gouvernements des États membres, et qu'elle a été adoptée exclusivement avec les voix des députés issus des partis au pouvoir, ce qui signifie qu'elle ne peut se prévaloir du débat et du consensus politiques et sociétaux mentionnés plus haut,

E. overwegende dat de grondwet op brede kritiek is gestuit van Hongaarse, Europese en internationale ngo's en organisaties en ook bewindslieden van lidstaten, en dat de grondwet aangenomen is met alleen de stemmen van de parlementsleden van de regeringspartijen, zodat er geen sprake was van politieke en maatschappelijke discussie en consensus,


C’est pourquoi je me réjouis de constater que l’accord n’a pas fait l’objet d’une querelle politique, ce qui ne l’empêche pas de préserver les droits du peuple marocain et sahraoui tout autant que celui des pêcheurs et de l’industrie de la pêche en Europe.

Daarom verheugt het mij te constateren dat in deze overeenkomst de rechten van zowel de Marokkaanse als de Saharaanse bevolking evenals die van de vissers en de visserij-industrie in Europa worden beschermd, zonder dat zij de aanleiding is geweest tot een politieke ruzie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet de vives querelles politiques ->

Date index: 2022-10-03
w