Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'observation préalable formulée » (Français → Néerlandais) :

Au sujet de l'article 3, voir l'observation préalable formulée dans l'avis 53.562/2 donné le 10 juillet 2013 sur un projet devenu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 `relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale', ainsi que le rapport au Roi, dans lequel on peut lire ce qui suit : « L'évaluation porte d'abord sur les objectifs de prestation et le développement des compétences nécessaires à la fonction.

Wat betreft artikel 3, zie de voorafgaande opmerking die geformuleerd is in advies 53.562/2 van 10 juli 2013 over een ontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan het koninklijk besluit van 24 september 2013 `betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt', alsook het verslag aan de Koning, waarin het volgende staat : "De evaluatie heeft in de eerste plaats betrekking op de prestatiedoelstellingen en de ontwikkeling van de competenties die noodzakelijk zijn voor de functie.


Art. 5. § 1. Dans les quinze jours de la réception de la copie de la requête ou de l'éventuelle demande d'observations sur un point particulier du litige formulée en vertu de l'article 4, § 4, les parties concernées envoient à la Chambre leurs conclusions écrites par recommandé ou par tout autre moyen de communication préalablement accepté par la Chambre.

Art. 5. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het afschrift van het verzoekschrift of van het krachtens artikel 4, § 4, geformuleerd eventueel verzoek om opmerkingen over een bijzonder punt van het geschil sturen de betrokken partijen hun conclusies schriftelijk bij aangetekend schrijven of bij elk ander communicatiemiddel dat van tevoren door de Kamer is aangenomen, aan de Kamer.


(33) Sur la notification préalable de la dénonciation à l'audit interne, il est également renvoyé aux observations particulières formulées sur l'article 2 de la proposition 217/1 (observation n° 36, plus bas).

(33) Met betrekking tot de voorafgaande kennisgeving van de melding aan de interne audit, zie eveneens de bijzondere opmerkingen gemaakt omtrent artikel 2 van voorstel 217/1 (opmerking 36 infra).


Pour que cette formalité préalable puisse être considérée comme valablement accomplie, il convient que le Gouvernement flamande et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soient informés des suites réservées aux observations qu'ils ont formulées.

Opdat dit voorafgaand vormvereiste geacht kan worden naar behoren vervuld te zijn, moeten de Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op de hoogte worden gebracht van het gevolg dat gegeven is aan de opmerkingen die ze hebben gemaakt.


Il est renvoyé aux observations préalables formulées dans l'avis 46.497/4, donné ce même jour, sur un projet d'arrêté « modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » (ci-après l'« avis 46.497/4 »).

Er wordt verwezen naar de voorafgaande opmerkingen gemaakt in advies 46.497/4, dat heden is verstrekt omtrent een ontwerpbesluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vr ...[+++]


Conformément à une observation formulée par le Conseil d'État à propos du projet de loi initial, la réalisation d'une infraction donnée par un fonctionnaire du service de renseignement est toujours soumise à l'accord préalable et exprès de la commission.

De commissie moet steeds voorafgaand en op een expliciete wijze zijn akkoord hebben gegeven voor het plegen van een bepaald misdrijf door een ambtenaar van de inlichtingendienst, overeenkomstig de opmerking van de Raad van State over het oorspronkelijke wetsontwerp.


Impositions et observations formulées par la ville de Comines-Warneton : se renseigner au préalable auprès des services communaux de l'urbanisme à 7780 Comines-Warneton (Comines), place SainteAnne 21.

Opleggingen en observaties aangeduid door de stad Komen-Waasten : zich voorafgaand wenden tot de stedelijke stedenbouw- diensten te 7780 Komen-Waasten (Komen), Sint-Anna plein 21.


Enfin, le Gouvernement tient à préciser que l'arrêté en projet répond à l'observation formulée par le Conseil d'Etat sur l'article 5, § 5, en ce qui concerne la consultation préalable obligatoire de la compagnie financière ou de l'entreprise réglementée possédant le total de bilan le plus élevé.

Tenslotte wenst de Regering te vermelden dat haar ontwerp van besluit beantwoordt aan de bemerking van de Raad van State bij het ontwerp van artikel 5, § 5, inzake de verplichte voorafgaande consultatie van de financiële holding of gereglementeerde onderneming met het hoogste balanstotaal.


2. Concernant l'accord du Ministre du Budget visé à l'alinéa 3, il est renvoyé à l'observation formulée au titre des formalités préalables.

2. In verband met de akkoordbevinding van de Minister van Begroting waarvan sprake is in het derde lid, wordt verwezen naar de opmerking die is gemaakt onder het opschrift " voorafgaande vormvereisten" .


Ce projet a été déposé alors qu'il n'y a pas eu de consultation préalable d'experts, qu'il ne fut pas tenu compte de la plupart des observations formulées par le Conseil d'Etat et qu'il existait une commission d'enquête portant sur le crime organisé, au Sénat.

Dit ontwerp werd ingediend zonder voorafgaande raadpleging van deskundigen; er werd geen rekening gehouden met de meeste opmerkingen van de Raad van State en er bestond bij de Senaat een onderzoekscommissie die zich over de georganiseerde criminaliteit buigt.


w