Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Droit d'obtention végétale
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Facteur de multiplication effectif
Obtention
Obtention végétale
PCOV
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Règlement sur l'obtention des preuves

Traduction de «l'obtention de l'effectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]






demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften






facteur de multiplication effectif

Effectieve vermenigvuldigingsfactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. M. Benjamin LYS, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. Youssef EL OTMANI, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Artikel 1. De heer Benjamin LYS, te Oudergem, wordt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Youssef EL OTMANI, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Article 1. Sont nommés membres de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs : Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, à Schaerbeek; MM. : DE BREUCK Jean, à Ottignies-Louvain-la-Neuve; JUNIUS Marc, à Wemmel; BLOMME Marc, à Bruges; CABOOTER Koen, à Bruges.

Artikel 1. Tot leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen worden benoemd : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden : Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, te Schaarbeek; De heren : DE BREUCK Jean, te Ottignies-Louvain-la-Neuve; JUNIUS Marc, te Wemmel; BLOMME Marc, te Brugge; CABOOTER Koen, te Brugge.


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Dir ...[+++]

Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Pascal Roland, deskundige Rijn- en binnenvaart, houder v ...[+++]


Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, en ce que le législateur décrétal confie au Gouvernement flamand le soin de préciser les conditions et modalités d'octroi d'un budget d'assistance de base au lieu d'établir lui-même, conformément au principe de légalité contenu dans l'article 23 de la Constitution, ces conditions et modalités et de déterminer les garanties et conditions minimales pour l'exercice, sous la forme de l'obtention d'un budget d'assistance de base, du droit à mener une vie conforme à la dignité humaine et, en particulier, des droits qui sont consacrés par l'article 23, a ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre de decreetgever aan de Vlaamse Regering de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en nadere regels vast te stellen voor de toekenning van een basisondersteuningsbudget in plaats van, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel dat in artikel 23 van de Grondwet is vervat, die voorwaarden en nadere regels zelf vast te stellen en de minimale waarborgen en voorwaarden te bepalen voor de uitoefening, in de vorm van het verkrijgen van een basisondersteuningsbudget, van het recht op een menswaardig leven en inzonderheid van de rechten die in artikel 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un cadre légal bien défini, la constitution de provisions nucléaires, couplée à leur contrôle effectif, rend l'obtention de ce statut moins prioritaire pour l'ONDRAF.

De aanleg van nucleaire voorzieningen, binnen een goed omschreven wettelijk kader en een effectieve controle, maakt dit statuut minder prioritair voor NIRAS.


Une telle collaboration porte sur les deux objectifs que nous venons d'examiner, d'une part, l'obtention du retour immédiat de l'enfant dans le milieu d'où il a été éloigné, d'autre part, le respect effectif des droits de garde et de visite existant dans un des États contractants.

Een dergelijke samenwerking heeft betrekking op de twee objectieven die wij zoëven hebben onderzocht : enerzijds de onmiddellijke terugkeer van het kind naar het milieu waaruit het werd verwijderd, en anderzijds de daadwerkelijke naleving van de in één van de verdragsluitende Staten bestaande rechten van bewaring en bezoek.


La réalisation de cet objectif se mesure, notamment, à l'augmentation des conseils formulés et du nombre d'États membres utilisant les outils et mécanismes recensés pour contribuer à l'obtention de résultats effectifs dans le cadre de leurs systèmes de santé.

De verwezenlijking van deze doelstelling wordt met name gemeten aan de toename van het advieswerk en het aantal lidstaten dat gebruik maakt van de instrumenten en mechanismen waarvan is bepaald dat zij effectieve resultaten in hun gezondheidsstelsels helpen bereiken.


- le caractère effectif et réel du séjour dans l’État membre d’accueil ( séjour prévu et réel dans l'État membre d'accueil, efforts fournis pour s'établir dans l'État membre d'accueil, y compris formalités relatives à l'inscription au registre national et obtention d’un logement, inscription des enfants dans un établissement scolaire ).

- de mate waarin het verblijf in het gastland daadwerkelijk en reëel is (het beoogde en werkelijke verblijf in het gastland, inspanningen om zich in het gastland te vestigen, zoals nationale inschrijvingsformaliteiten en het zorgen voor huisvesting, het inschrijven van kinderen in een onderwijsinstelling).


le Taux annuel effectif global (TAEG) qui représente, sous forme d'un pourcentage, tous les coûts obligatoires pour l'obtention d'un crédit (taux d'intérêt du prêt, frais de dossier, primes des assurances obligatoires, frais de garanties).

het jaarlijkse kostenpercentage (JKP) die, in de vorm van een percentage, alle verplichte kosten weergeeft om het krediet te verkrijgen (rentevoet, administratiekosten, verplichte verzekeringspremies, garantieprovisies).


L'établissement de Partenariats effectifs requiert la création d'une relation de confiance avec les partenaires potentiels, en particulier les partenaires transnationaux (ce qui implique des déplacements dans d'autres États membres) et l'obtention de leur engagement.

Het oprichten van doeltreffende partnerschappen betekent het kweken van vertrouwen met potentiële partners, met name transnationale (wat het reizen naar andere lidstaten inhoudt) en het verkrijgen van hun engagement.


w