Il dispose que les États parties s'accordent l'entraide judiciaire la plus large possible pour les enquêtes, les poursuites et les procédures judiciaires relatives aux infractions visées à l'article 3, § 1 , y compris pour l'obtention des éléments de preuve dont ils disposent et qui sont nécessaires aux fins de la procédure.
Het voorziet erin dat de Staten die partij zijn, elkaar de ruimst mogelijke wederzijdse rechtshulp verlenen in verband met onderzoeken, vervolgingen en gerechtelijke procedures betreffende de in artikel 3, eerste lid, bedoelde strafbare feiten, met inbegrip van rechtshulp ter verkrijging van het bewijsmateriaal waarover zij beschikken en dat nodig is in voor de procedure.