46. souligne que les matières premières, notamment l'accès aux matières premières essentiell
es, constituent des éléments cruciaux pour le développement durable et l'avance technologique des économies des États-Unis et de l'Europe; demande un approfondissement de la coopération entre l'Union et les États-Unis en particulier dans le domaine de la création et de l'échange d'informations ainsi que de la recherche et du développement sur l'extraction, le traitement, l'utilisation, la récupération, le recyclage et la substitution des matières premières identifiées en commun comme critiques,
en particulier les ...[+++]terres rares; demande à la Chine de ne pas adopter de mesures à caractère unilatéral telles que des embargos sur les exportations des minerais de terres rares; 46. benadrukt dat de toegang tot g
rondstoffen, en met name essentiële grondstoffen, van wezenlijk belang is voor de duurzame ontwikkeling en technologische vooruitgang van de Amerikaanse en de Europese economie; roept op tot nauwere samenwerking tussen de VS en de EU, met name bij de productie en uitwisseling van informatie en bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de winning, de verwerking, het gebruik, de terugwinning, de opwerking en de vervanging van grondstoffen die voor beide zijden van kritiek belang zijn, in het bijzonder zeldzame aardmetalen; verzoekt China geen eenzijdige maatregelen te treffen, zoals uitvoerembargo'
...[+++]s voor zeldzame mineralen;