Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Fixer des tarifs de taxis
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Obtention
PCOV
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Règlement sur l'obtention des preuves
Réduction de prix
Tarif de transport
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial

Traduction de «l'obtention du tarif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht




adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

beeldtintbeinvloeder


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de succession en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en vue de l'obtention du tarif réduit des droits de succession en cas de transmission d'une entreprise familiale, est repris en annexe 1 du présent arrêté.

Artikel 1. Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de successierechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog op het bekomen van het verlaagd tarief van de successierechten bij overdracht van een familiale onderneming, is opgenomen in bijlage 1 van dit besluit.


Art. 2. Le formulaire de demande de délivrance de l'attestation visée à 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2017 établissant les modalités du régime préférentiel applicable aux droits de succession en cas de transmission des entreprises familiales et des sociétés familiales, en vue de l'obtention du tarif réduit des droits de succession en cas de transmission d'une société familiale, est repris en annexe 2 du présent arrêté.

Art. 2. Het aanvraagformulier tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 tot vaststelling van de modaliteiten van het gunstregime toepasselijk op de successierechten bij overdracht van familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, met het oog op het bekomen van het verlaagd tarief van de successierechten bij overdracht van een familiale vennootschap, is opgenomen in bijlage 2 van dit besluit.


Si le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1, estime que les conditions de l'article 60bis/1, C. Succ. pour l'obtention du tarif réduit des droits de succession sont remplies, il délivre les attestations visées à l'article 60bis/3, § 2, 1° ou 2°, C. Succ. aux successeurs par courrier ordinaire.

Als de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar meent dat de voorwaarden van artikel 60bis/1, W. Succ. voor het bekomen van het verlaagd tarief van de successierechten vervuld zijn, levert hij de attesten bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 1° of 2°, W. Succ. aan de erfopvolgers per gewone post af.


10°. la décision du fonctionnaire désigné à l'article 2, § 1, selon laquelle, sur base des données et des pièces justificatives visées à l'article 3, les conditions imposées par l'article 60bis C. Succ. pour l'obtention du tarif réduit des droits de succession sont remplies.

10°. de beslissing van de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar dat, op basis van de in artikel 3 bedoelde gegevens en bijgevoegde bewijsstukken, werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 60bis W. Succ. om het verlaagd tarief van de successierechten te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le fonctionnaire visé à l'article 2, § 1, estime que les conditions de l'article 60bis C. Succ. pour l'obtention du tarif réduit des droits de succession sont remplies, il délivre l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 1, C. Succ., par courrier ordinaire.

Als de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar meent dat de voorwaarden van artikel 60bis W. Succ. voor het bekomen van het verlaagde tarief van successierechten vervuld zijn, levert hij het in artikel 60bis/3, § 1, W. Succ. bedoelde attest per gewone post af.


2. Envisagez-vous dès lors, de revoir cet état de fait pour faire progresser la législation sociale afin que les bénéficiaires des allocations d'insertion puissent aussi introduire une demande pour bénéficier du tarif social et que l'organisme (Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou syndicat) puisse fournir une attestation faisant preuve de validité pour l'obtention du tarif social au même titre qu'une personne émergeant au CPAS?

2. Bent u van plan dit recht te trekken en de sociale wetgeving te verbeteren, zodat steuntrekkers met een inschakelingsuitkering ook het sociaal tarief kunnen aanvragen en de uitbetalingsinstelling (Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen of vakbond) een geldig attest kan uitreiken voor de aanvraag van het sociaal tarief, zoals dat het geval is voor een OCMW-steuntrekker?


Ces dernières pourraient avoir lieu au sein du département ou à l'extérieur (soit en collaboration avec d'autres ministères, soit par l'obtention de tarifs préférentiels dans les salles de sport avoisinantes).

Laatstgenoemde kunnen in het gebouw van het departement of buitenshuis plaatshebben (hetzij in samenwerking met andere ministeries, hetzij door het verkrijgen van voorkeurtarieven voor sportzalen in de buurt).


Les données provenant de ces diverses institutions sont reliées entre elles de sorte que les citoyens n'ont pas à entreprendre des démarches pour l’obtention du tarif social.

De gegevens van deze verschillende instellingen worden met elkaar gekoppeld zodat de burger zelf geen enkele stap moet ondernemen om het sociaal tarief te genieten.


D'après une étude de l'European Consumer Center (ECC) du 1er juillet 2011, menée dans 23 pays européens, la Belgique est le pays qui pratique les tarifs les plus élevés pour l'obtention d'un passeport.

Volgens een op 1 juli 2011 gepubliceerde vergelijking van 23 Europese landen door het European Consumer Center (ECC) rekent België de hoogste tarieven aan voor een paspoort.


Ces dernières pourraient avoir lieu au sein du département ou à l'extérieur (soit en collaboration avec d'autres ministères, soit par l'obtention de tarifs préférentiels dans les salles de sport avoisinantes).

Laatstgenoemde kunnen in het gebouw van het departement of buitenshuis plaatshebben (hetzij in samenwerking met andere ministeries, hetzij door het verkrijgen van voorkeurtarieven voor sportzalen in de buurt).


w