Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion de vous interroger bientôt " (Frans → Nederlands) :

L'année dernière, j'ai eu l'occasion de vous interroger au sujet de votre plan d'action "Digital Belgium" et notamment sur l'accès à l'Internet dans les zones rurales.

Vorig jaar heb ik u een aantal vragen kunnen stellen over uw actieplan 'Digital Belgium', meer bepaald over de internettoegang in landelijke zones.


Question n° 6-1014 du 26 juillet 2016 : (Question posée en français) J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur votre position en matière d'autorisation des néonicotinoïdes (cf. questions écrites n° 6-689 et n° 6-835).

Vraag nr. 6-1014 d.d. 26 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb u reeds vragen gesteld over uw standpunt inzake de toelating voor het gebruik van neonicotinoïden (zie mijn schriftelijke vragen nrs. 6-689 en 6-835).


J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur les autres centrales nucléaires qui, comme à Tihange 2 et Doel 3, ont une cuve qui comporte de nombreuses fissures.

Ik heb u al eerder vragen gesteld over de andere kerncentrales waar er, net als in Tihange 2 en Doel 3, talrijke scheurtjes in de wand van het reactorvat werden vastgesteld.


En juin 2015, j'ai déjà eu l'occasion de vous interroger à ce sujet.

In juni 2015 ondervroeg ik u al over die kwestie.


J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger précédemment en commission sur les projets de réalisation d'une gare ferroviaire à Haasrode, sur la ligne 36.

Ik ondervroeg u eerder in de commissie over de plannen tot realisatie van een treinstation te Haasrode op lijn 36.


Il y a un autre sommet qui se tiendra bientôt et à l’occasion duquel on devrait également entendre ce que vous avez dit aujourd’hui: je pense au sommet qui se tient demain à Bruxelles, et qui a la possibilité de soutenir l’agenda «Europe 2020» avec un pilier inclusif fort et des initiatives phares visant à stimuler l’emploi et à réduire la pauvreté, ainsi qu’avec l’inclusion d’objectifs sérieux au sein de cette stratégie.

Zeer weldra zal er een andere top plaatsvinden waar uw boodschap van vandaag moet worden verkondigd – ik doel hiermee op de top van morgen in Brussel. De deelnemers aan deze top hebben de kans om de Europa 2020-agenda te ondersteunen met een sterke inclusiepijler, met toonaangevende initiatieven om de werkgelegenheid te stimuleren en armoede te verminderen, en met de serieuze doelstellingen van deze strategie.


Il y a un autre sommet qui se tiendra bientôt et à l’occasion duquel on devrait également entendre ce que vous avez dit aujourd’hui: je pense au sommet qui se tient demain à Bruxelles, et qui a la possibilité de soutenir l’agenda «Europe 2020» avec un pilier inclusif fort et des initiatives phares visant à stimuler l’emploi et à réduire la pauvreté, ainsi qu’avec l’inclusion d’objectifs sérieux au sein de cette stratégie.

Zeer weldra zal er een andere top plaatsvinden waar uw boodschap van vandaag moet worden verkondigd – ik doel hiermee op de top van morgen in Brussel. De deelnemers aan deze top hebben de kans om de Europa 2020-agenda te ondersteunen met een sterke inclusiepijler, met toonaangevende initiatieven om de werkgelegenheid te stimuleren en armoede te verminderen, en met de serieuze doelstellingen van deze strategie.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les questions complémentaires que je voudrais vous poser vont vous donner l’occasion de me répondre, car les réponses que vous avez fournies jusqu’à présent n’ont fait que renforcer mes interrogations.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijn aanvullende vraag zal u de gelegenheid bieden om mij antwoord te geven, omdat de vragen die ik u wil stellen zijn versterkt door de antwoorden die u tot dusverre heeft gegeven.


Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développement, mais nous aurons l’occasion d’y revenir.

Ik denk dat Europa, zoals ook u heeft gezegd en heeft aangetoond met uw optreden, een morele plicht heeft om snel te reageren, zeker nu deze crisis gepaard gaat met een ernstige financiële en economische crisis waarvan we de desastreuze gevolgen voor de ontwikkelingslanden helaas op korte termijn te zien zullen krijgen. Het is namelijk goed mogelijk dat ontwikkelingshulp wordt geannuleerd, op zijn zachtst gezegd.


J’aurai bientôt l’occasion d’avoir un échange de vues et d’interroger le Parlement sur cette question.

Binnenkort zal ik de gelegenheid krijgen hierover met het Parlement van gedachten te wisselen en het te raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion de vous interroger bientôt ->

Date index: 2025-01-04
w