Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occurrence de deux peuples très anciens " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit en l'occurrence d'un article très ancien qu'il serait bon d'adapter aussi à d'autres égards.

Het gaat hier om een zeer oud artikel dat best ook nog op andere punten zou worden aangepast.


Il s'agit en l'occurrence d'un article très ancien qu'il serait bon d'adapter aussi à d'autres égards.

Het gaat hier om een zeer oud artikel dat best ook nog op andere punten zou worden aangepast.


Le développement de nos relations passe aussi par les fréquentes visites entre nos deux pays; visite du ministre des Affaires étrangères (Djibrill Bassolé, ancien régime) en mai 2014, visite du ministre de la Santé en Belgique à l'occasion de la Conférence sur EBOLA en mars 2015, visite du ministre de la Communication à l'occasion de la Commission Mixte WBI en mars 2015 et très ...[+++]

De betrekkingen tussen beide landen worden ook aangehaald door middel van geregelde wederzijdse bezoeken, met name dat van de minister van Buitenlandse Zaken (Djibrill Bassolé, voormalig regime) in mei 2014, het bezoek van de minister van Volksgezondheid aan België naar aanleiding van de ebolaconferentie in maart 2015, het bezoek van de minister van Communicatie naar aanleiding van de Gemengde Commissie WBI in maart 2015 en recent nog het bezoek van minister De Croo en staatssecretaris De Crem aan Burkina, met ontmoetingen op zeer hoog niveau, een ontmoeting met de lokale civiele maatschappij en bezoeken op het terrein.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà un ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


Enfin, il est important que le siège du fonds se trouve à La Paz, dans un pays, en l'occurrence la Bolivie, qui a la plus grande concentration de peuples indiens, où les gens sont très sensibles au problème des autochtones et où la liberté d'expression est le moins entravée sur le plan politique.

Ten slotte is het van belang dat de zetel van het Fonds zich te La Paz bevindt, in een land (Bolivia) waar de hoogste concentratie aan Indiaanse volken leeft, waar de gevoeligheid voor de problematiek het grootst is en waar de politieke openheid het minst wordt geremd.


Enfin, il est important que le siège du fonds se trouve à La Paz, dans un pays, en l'occurrence la Bolivie, qui a la plus grande concentration de peuples indiens, où les gens sont très sensibles au problème des autochtones et où la liberté d'expression est le moins entravée sur le plan politique.

Ten slotte is het van belang dat de zetel van het Fonds zich te La Paz bevindt, in een land (Bolivia) waar de hoogste concentratie aan Indiaanse volken leeft, waar de gevoeligheid voor de problematiek het grootst is en waar de politieke openheid het minst wordt geremd.


Il est très important d'entreprendre des actions afin de sauvegarder la culture et l'authenticité des peuples autochtones, mais l'on ne peut, dans ce cadre, octroyer des aides économiques aux États nationaux dans lesquels vivent ces peuples, puisque ces derniers et les États souverains ont tous deux des intérêts contraires.

Acties ter ondersteuning van de cultuur en de autenticiteit van de inheemse volken zijn zeer belangrijk, maar zijn niet verenigbaar met het geven van economische hulp aan de nationale staten waarin die volken leven.


« Ces articles de loi concernent deux catégories très spécifiques du personnel des services de police, à savoir les anciens commissaires, chefs de corps de police des communes de classe 17 ainsi que ceux qui étaient nommés dans le grade de commissaire de la police communale dans une commune de classe 20 et qui n'étaient pas chefs de leur corps.

« Deze wetsartikelen betreffen twee zeer specifieke personeelscategoriëen van de politiediensten, zijnde de voormalige commissarissen-korpschefs van politiekorpsen van gemeenten van klasse 17, alsook zij die benoemd waren in de graad van commissaris bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20 en die geen korpschef waren van hun korps.


Il s'agit en l'occurrence de deux peuples très anciens qui ont subit un génocide systématique perpétré par le régime turc, un génocide qui n'est peut-être pas aussi impressionnant que celui des Arméniens mais tout aussi efficace.

Het gaat hierbij om twee heel oude volkeren die het slachtoffer zijn van systematische volkenmoord door het regime van Turkije. Deze volkenmoord is misschien niet zo indrukwekkend als die op de Armeniërs, maar wel even efficiënt.


Je voudrais citer à ce propos la constitution suédoise et ses propres termes " le droit très ancien du peuple suédois à se taxer".

Ik wil in dit verband de Zweedse grondwet citeren, waarin ‘het oeroude recht van het Zweedse volk om belasting te heffen’ genoemd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence de deux peuples très anciens ->

Date index: 2021-10-14
w