Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépense de santé
Dépenses accessoires
Dépenses indirectes
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Faux frais
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais médicaux
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais

Vertaling van "l'occurrence de frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

extra kosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]








frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général

administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le terme « taxe » utilisé est impropre, car il s'agit en l'occurrence de frais supportés par les opérateurs désignés pouvant eux-mêmes être assujettis à des taxes à la consommation.

De gebruikte term « heffing » is niet gepast, omdat het in dit geval gaat om kosten die worden gedragen door de aangewezen operatoren, die zelf onderworpen kunnen zijn aan verbruiksbelastingen.


Le législateur constatait qu'en effet quatre juridictions, en l'occurrence le juge de paix, le tribunal de la jeunesse, le tribunal civil et le juge des référés, pouvaient intervenir dans les contentieux familiaux, ce qui pouvait aboutir à exposer le justiciable à des frais élevés pour sa défense et à des décisions parfois contradictoires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).

De wetgever stelde vast dat vier rechtscolleges, in casu de vrederechter, de jeugdrechtbank, de burgerlijke rechtbank en de rechter in kort geding, immers konden optreden bij familiale geschillen, hetgeen ertoe kon leiden dat de rechtzoekende voor zijn verdediging werd blootgesteld aan hoge kosten en aan soms tegenstrijdige beslissingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, pp. 3-4).


Il s'agit en l'occurrence de la priorité C. En 2015, les problèmes de communication indoor dans deux commissariats ont été résolus grâce à l'installation d'un repeater à Luttre et à Pont-à-Celles, aux frais de la SA ASTRID.

In dit geval prioriteit C. In 2015 werden de indoor-communicatieproblemen in twee politiecommissariaten opgelost door de installatie van een repeater in Luttre en Point-à-Celles op kosten van de NV ASTRID.


3. a) A combien s'élevaient les frais communiqués par l'OVAM au ministère public et qui étaient en relation avec des déchets de drogue ou des laboratoires de drogue, annuellement, de 2010 jusqu'à 2015 inclus? b) Combien de dossiers sont-ils concernés en l'occurrence pour les années de 2010 à 2015 inclus, annuellement? c) Qu'est-ce qui est compris dans ces frais qui sont, dans pareils cas, communiqués par l'OVAM? d) S'agissant de ces frais, quel montant est récupéré auprès de l'auteur, pour la période précitée, annuellement?

3. a) Hoeveel bedroegen de kosten die werden overgemaakt door de OVAM aan het Openbaar Ministerie, en die gerelateerd zijn aan drugafval en druglabo's, jaarlijks, van 2010 tot en met 2015? b) Over hoeveel dossiers gaat het hier voor de jaren 2010 tot en met 2015, per jaar? c) Wat is er inbegrepen in deze kosten die in dergelijke gevallen door OVAM worden overgemaakt? d) Hoeveel van deze kosten konden teruggevorderd worden op de dader, voor de voornoemde periode, jaarlijks?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le ministère public prend-il lui-même en charge, ne fût-ce qu'en partie, les frais communiqués par l'OVAM ou s'agit-il uniquement, en l'occurrence, de la communication par l'OVAM au ministère public de données relatives aux frais?

1. Draagt het Openbaar Ministerie zelf, hetzij een deel, van de kosten die door de OVAM overgemaakt worden of gaat het hier puur om een overdracht van gegevens omtrent de kosten, overgemaakt door het OVAM aan het Openbaar Ministerie?


Il s'agit en l'occurrence d'une mesure d'économie (moins de poids et de frais : une roue coûte plus cher qu'un set de réparation) prise, semble-t-il, au détriment de la sécurité.

Een besparingsmaatregel (minder gewicht en ook een mindere kost: een wiel kost meer dan de reparatieset) ten nadele dus van de veiligheid, lijkt het wel.


En l'occurrence, l'administration travaille sur la base de forfaits: elle considère que les frais de formation représentent 2 % de la masse salariale, et les frais de fonctionnement (équipement, matériel de bureau, matériel informatique, ...) 20 % de la masse salariale.

De administratie werkt hier met forfaits, waarbij zij ervan uitgaat dat de opleidingskosten 2 % van de loonmassa bedragen, en de functioneringskosten (uitrusting, bureaumateriaal, informaticamateriaal, ...) 20 % van de loonmassa.


Par contre, les frais de transport «pays d’origine – lieu d’affectation» ainsi que les rémunérations (salaires) & les indemnités sont à charge du pays d’origine, ici en l’occurrence la Belgique (Police fédérale

Daarentegen worden zowel de verplaatsingskosten «land van oorsprong – standplaats» als de verloning (salaris) & vergoedingen gedragen door het land van oorsprong, in dit geval door België (federale politie).


En l'occurrence, la responsabilité du département était indéniablement établie dans ces dossiers et la désignation d'un avocat n'aurait, par conséquent, engendré que des frais inutiles.

In casu betroffen dit dossiers waarin de aansprakelijkheid van het departement onbetwistbaar vaststond en de aanstelling van een advocaat derhalve enkel nutteloze kosten met zich zou meebrengen.


La Caisse Privée Banque impute les frais d'utilisation des bons de greffe au compte de l'utilisateur, en l'occurrence l'avocat.

De Private Kas Bank brengt de kosten voor het gebruik van de griffiebon in rekening van de gebruiker, in casu de advocaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence de frais ->

Date index: 2023-09-28
w