Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ocm du sucre devrait garantir » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir la cohérence avec les dispositions d’accès au marché prévues pour le sucre dans les accords de partenariat économique, l’importation du sucre en franchise de droits devrait s’appliquer à compter du 1er octobre 2009, et le contingent tarifaire pour les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ouvert dans le cadre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés, devrait être prolongé jusqu’au 30 septembre 2009, avec une a ...[+++]

Om te zorgen voor coherentie met de bepalingen inzake markttoegang voor suiker in de economische partnerschapsovereenkomsten moet de rechtenvrije toegang voor suiker vanaf 1 oktober 2009 worden toegepast, en moet het tariefcontingent voor producten van onderverdeling 1701 11 10, dat is geopend in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, worden verlengd tot en met 30 september 2009 met een evenredige verhoging van het volume van dit tariefcontingent.


L. considérant que la réforme de l'OCM du sucre devrait garantir un niveau de prix assurant une rémunération adéquate des producteurs communautaires aussi bien que des fournisseurs des pays ACP et des pays les moins développés,

L. overwegende dat de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector een prijsniveau moet garanderen dat zowel de communautaire producenten als de leveranciers uit de ACS-staten en de minst ontwikkelde landen een behoorlijke beloning voor hun arbeid garandeert,


Pour garantir la meilleure utilisation possible des stocks d’intervention et des recettes qui en découlent, la Commission devrait, conformément à l’article 19, point e), du règlement (UE) n° [OCM], adopter des actes d’exécution établissant les procédures d’utilisation, de transformation et de vente des produits des stocks d’intervention aux fins du programme en faveur des plus démunis.

Om ervoor te zorgen dat de interventievoorraden en de opbrengsten daarvan zo doeltreffend mogelijk worden gebruikt, moet de Commissie overeenkomstig artikel 19, onder e), van Verordening (EU) nr. [GMO] uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij procedures worden ingevoerd om goederen uit de interventievoorraden te gebruiken, te verwerken of te verkopen ten behoeve van het programma voor de meest behoeftigen.


La Commission a présenté sa proposition le 22 juin 2005, et la nouvelle organisation commune des marchés (OCM) du sucre devrait entrer en vigueur le 1 juillet 2006.

De Commissie heeft haar voorstel op 22 juni 2005 ingediend en de nieuwe gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker zou op 1 juli 2006 van kracht moeten worden.


Afin de garantir la cohérence avec les dispositions d’accès au marché prévues pour le sucre dans les accords de partenariat économique, l’importation du sucre en franchise de droits devrait s’appliquer à compter du 1er octobre 2009, et le contingent tarifaire pour les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ouvert dans le cadre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés, devrait être prolongé jusqu’au 30 septembre 2009, avec une a ...[+++]

Om te zorgen voor coherentie met de bepalingen inzake markttoegang voor suiker in de economische partnerschapsovereenkomsten moet de rechtenvrije toegang voor suiker vanaf 1 oktober 2009 worden toegepast, en moet het tariefcontingent voor producten van onderverdeling 1701 11 10, dat is geopend in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, worden verlengd tot en met 30 september 2009 met een evenredige verhoging van het volume van dit tariefcontingent.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

Om ervoor te zorgen dat de communautaire productie van suiker, isoglucose en inulinestroop in voldoende mate afneemt, moet het de Commissie mogelijk worden gemaakt om na de beëindiging van het herstructureringsfonds in 2010 de quota op zodanige wijze aan te passen dat zij op een duurzaam niveau komen.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

Om ervoor te zorgen dat de communautaire productie van suiker, isoglucose en inulinestroop in voldoende mate afneemt, moet het de Commissie mogelijk worden gemaakt om na de beëindiging van het herstructureringsfonds in 2010 de quota op zodanige wijze aan te passen dat zij op een duurzaam niveau komen.


13. souligne que la réforme devrait être compatible avec les règles de l'OMC mais aussi garantir l'équilibre du marché communautaire du sucre, un maintien de la production et la sauvegarde du niveau de vie des agriculteurs;

13. benadrukt dat de hervorming in overeenstemming moet zijn met de WTO-regels, maar tegelijk ook moet zorgen voor evenwicht op de communautair suikermarkt, instandhouding van de productie en een redelijk levenspeil voor de landbouwers;


Une étude des services de la Commission qui examinait les conséquences de la réforme de l'OCM du sucre révélait qu'en Belgique le prix minimal critique du sucre blanc, en-dessous duquel la production de sucre devrait être abandonnée, se situe entre 475 et 500 euros par tonne.

Een studie van de Commissiediensten die de gevolgen van de hervorming van de GMO-suiker onderzocht, bracht aan het licht dat in België de kritieke minimumprijs voor witte suiker, beneden welke de suikerproductie zou moeten gestaakt worden, tussen 475 en 500 euro, per ton ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ocm du sucre devrait garantir ->

Date index: 2023-05-16
w