Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Date de la delivrance de l'octroi
Date dé l'octroi
Demande de concours
Dimension de l'entreprise
Directive sur les procédures d’asile
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Prendre des décisions sur l’octroi de fonds
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «l'octroi d'aide effectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


date de la delivrance de l'octroi | date dé l'octroi

toekenningsdatum


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


donner des conseils sur des procédures d'octroi de licences

adviseren over vergunningsprocedures | advies geven over vergunningsprocedures | raad geven over vergunningsprocedures


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


prendre des décisions sur l’octroi de fonds

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises qui s'engagent à établir un siège d'exploitation en Région flamande sont éligibles, l'octroi d'aide effectif restant dépendant de l'établissement du siège d'exploitation.

Ondernemingen die zich ertoe verbinden een exploitatiezetel op te richten in het Vlaamse Gewest komen in aanmerking waarbij de eigenlijke steuntoekenning afhankelijk blijft van de vestiging van de exploitatiezetel.


4. En cas d'octroi de dérogations par la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, par la BCE, les agents déclarants effectifs peuvent néanmoins remplir l'intégralité des obligations déclaratives.

4. Indien de desbetreffende NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB vrijstelling heeft verleend, mogen werkelijke informatieplichtigen desalniettemin voldoen aan alle rapportagevereisten.


L'octroi de la subvention est assujetti aux mesures prises par l'État pour appliquer des tarifs effectifs tenant compte des coûts externes.

Voorwaarde voor de beschikbaarheid van de subsidie is een regeringsbeleid voor de introductie van een effectieve prijsstelling waarbij rekening wordt gehouden met externe kosten.


D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directemen ...[+++]

Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op adequate professionele zorg en ondersteuning; anderzijds, zou de persoon met een identieke handicap die de voormelde kloo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-il également indiquer pourquoi il estime que, sans l'octroi d'une aide budgétaire supplémentaire, aucun dialogue politique (effectif) ne pourrait être mené avec les autorités burundaises ?

Kan hij tevens aangeven waarom hij van mening is dat zonder het geven van bijkomende begrotingssteun geen (effectieve) politieke dialoog zou kunnen worden gevoerd met de Burundese overheid ?


L’octroi à Europol du statut d’entité de l’Union, financée par le budget général de l’Union européenne, renforcera le rôle du Parlement européen dans le contrôle exercé sur l’organisation, compte tenu de la participation du Parlement à l’adoption du budget, y compris le tableau des effectifs et la procédure de décharge.

De oprichting van Europol als een orgaan van de Unie dat wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie geeft het Europees Parlement meer zeggenschap over Europol, omdat het betrokken is bij de vaststelling van de begroting, met inbegrip van de personeelsformatie en de kwijtingsprocedure.


4. En cas de perte du navire de pêche entre la décision d’octroi de la prime et l’arrêt définitif effectif des activités de pêche, l’autorité de gestion effectue une correction financière à hauteur de l’indemnité versée par l’assurance.

4. Indien het vissersvaartuig verloren gaat op een tijdstip tussen het besluit tot toekenning van de subsidie en het tijdstip waarop de visserijactiviteiten daadwerkelijk definitief worden beëindigd, wordt de subsidie door de beheersinstantie bekort met het bedrag van de door de verzekering uitgekeerde vergoeding.


11. invite les États membres, conformément à la directive 2004/81/CE, à prendre dûment en compte, lors de l'examen des demandes d'octroi d'un statut juridique autonome, les cas des femmes migrantes victimes de violences, de violences corporelles et psychologiques, y compris la pratique qui perdure des mariages forcés ou arrangés, et à garantir l'adoption de toutes les mesures administratives requises pour protéger ces femmes, notamment un accès effectif aux mécanismes d'assistance et de protection; invite les États membres à simplifi ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten bij de behandeling van aanvragen voor een autonome verblijfsstatus, overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG naar behoren rekening te houden met de omstandigheden van vrouwelijke immigranten die het slachtoffer zijn van geweld, met name de slachtoffers van lichamelijk en geestelijk geweld met inbegrip van de aanhoudende praktijk van gedwongen of gearrangeerde huwelijken en ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen zijn genomen om deze vrouwen te beschermen, o.m. daadwerkelijke toegang tot hulp- en beschermingsmechanismen; verzoekt de lidstaten de procedures voor de toekenning van een tijdelijke of perman ...[+++]


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lu conjointement avec l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers, interprétés tous deux comme ouvrant le droit à l'aide sociale à l'étranger demandeur en régularisation aussi longtemps que le ministre compétent n'a pas pris de décision sur cette demande, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 23 et 191 de la Constitution ainsi éventuellement qu'avec les articles 6 et 13 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauv ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in samenhang gelezen met artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen, beide in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend, het recht op maatschappelijke dienstverlening toekennen, zolang de bevoegde minister over die aanvraag geen beslissing heeft genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, alsook event ...[+++]


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lu conjointement avec l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers, interprétés tous deux comme ouvrant le droit à l'aide sociale à l'étranger demandeur en régularisation aussi longtemps que le ministre compétent n'a pas pris de décision sur cette demande, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 23 et 191 de la Constitution ainsi éventuellement qu'avec les articles 6 et 13 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauv ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in samenhang gelezen met artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen, beide in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend, het recht op maatschappelijke hulpverlening toekennen, zolang de bevoegde minister over die aanvraag geen beslissing heeft genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, alsook eventue ...[+++]


w