Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'octroi représente notamment » (Français → Néerlandais) :

Art. 10 - A l'article 6 de la même loi, remplacé par la loi du 1 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement détermine : 1° si la demande d'octroi, de prolongation ou de renouvellement d'une carte professionnelle correspond aux conditions d'admissibilité; 2° si l'octroi représente, notamment au regard de la promotion de l'emploi, une plus-value économique durable pour la Communauté germanophone.

Art. 10 - In artikel 6 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door de volgende twee leden: "De Regering beoordeelt: 1° of de aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden; 2° of, in het bijzonder met betrekking tot de bevordering van de werkgelegenheid, het inwilligen van de aanvraag een duurzame economische meerwaarde voor de Duitstalige Gemeenschap biedt.


K. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un bien; que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; qu'un bien de consommation est présumé conforme au contrat "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou [de] modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les p ...[+++]

K. overwegende dat consumenten, in het kader van Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen, recht hebben op een garantieperiode van minimaal twee jaar na de aankoop van een product; overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed indien goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument als monster of als model heeft getoond" en "de kwaliteit en ...[+++]


M. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un produit, et que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; que le bien est présumé conforme au contrat, entre autres, "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les p ...[+++]

M. overwegende dat volgens Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen consumenten het recht hebben op een garantieperiode van minimum twee jaar na de aankoop en overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed als de goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument als monster of als model heeft getoond" en "de kwaliteit en prestaties bieden [...] ...[+++]


Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupemen ...[+++]

In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de a ...[+++]


Le représentant de la Commission européenne, M. Janos Hermann, a annoncé trois grandes conférences au cours de l'année 2007: une conférence sur les flux migratoires sous présidence portugaise pour tenter de définir des approches communes, une conférence sur la recherche et les universités qui évoquera notamment l'octroi de bourses à des étudiants des pays partenaires et une conférence des ministres des Affaires étrangères.

De vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer Janos Hermann, kondigt drie grote conferenties aan voor 2007 : een conferentie over de migratiestromen onder Portugees voorzitterschap om een gemeenschappelijke aanpak te bepalen, een conferentie over onderzoek en universiteiten, waarin onder meer de toekenning van beurzen aan studenten uit partnerlanden op de agenda staat, en een conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken.


b) l'octroi d'un soutien durable au processus politique, notamment par l'instauration de quotas garantissant la représentation des femmes aux niveaux parlementaire, exécutif et judiciaire,

b) de toekenning van duurzame steun aan het politieke proces toekennen waarbij quota voor vrouwelijke vertegenwoordiging op parlementair, uitvoerend en justitieel vlak aanbevolen worden,


b) l'octroi d'un soutien durable au processus politique, notamment par l'instauration de quotas garantissant la représentation des femmes aux niveaux parlementaire, exécutif et judiciaire;

b) de toekenning van duurzame steun aan het politieke proces waarbij quota voor vrouwelijke vertegenwoordiging op parlementair, uitvoerend en justitieel vlak aanbevolen worden;


Eu égard à son grand áge notamment, le Roi ne jouera plus de rôle en tant que représentant de l'État. Malgré cela, la proposition de la majorité institutionnelle lui octroie encore dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux au maximum.

Hoewel de Koning, mede gelet op zijn hoge leeftijd, geen rol meer zal spelen als vertegenwoordiger van de Staat, kent het voorstel van de institutionele meerderheid aan de Koning toch nog maximum 10 rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen toe.


b) l'octroi d'un soutien durable au processus politique, notamment par l'instauration de quotas garantissant une représentation croissante des femmes aux niveaux parlementaire, exécutif et judiciaire, tendant vers la parité;

b) de toekenning van duurzame steun aan het politieke proces, waarbij quota, met een gegarandeerde en groeiende vertegenwoordiging van vrouwen op parlementair, uitvoerend en justitieel vlak, als doel aanbevolen wordt, strevende naar pariteit;


1. Dès que possible, après l'octroi d'une protection internationale, les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer la représentation des mineurs non accompagnés, par un tuteur légal ou, si nécessaire, par un organisme chargé de prendre soin des mineurs et d'assurer leur bien-être, ou de toute autre forme appropriée de représentation, notamment celle qui résulte de la législation ou d'une décision judiciaire.

1. De lidstaten nemen zo spoedig mogelijk nadat de internationale bescherming is verleend, de nodige maatregelen om te verzekeren dat niet-begeleide minderjarigen worden vertegenwoordigd door een wettelijke voogd, dan wel, indien nodig, door een organisatie die belast is met de zorg voor en het welzijn van minderjarigen, of op een andere passende wijze worden vertegenwoordigd, zoals op basis van wetgeving of een rechterlijke uitspraak.


w