Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on collaborera » (Français → Néerlandais) :

15° l'engagement que le demandeur répondra à toutes les normes relatives à l'autorisation visées aux articles 27 et 28 du décret précité, et que l'on collaborera à l'exécution du contrôle du respect de ces normes ;

15° de verbintenis dat de aanvrager zal voldoen aan alle vergunningsnormen, vermeld in artikel 27 en 28 van het voormelde decreet, en om mee te werken aan de uitoefening van het toezicht op de naleving van die normen;


Pour ce faire, la commune collaborera de manière étroite avec les opérateurs bruxellois de l'alternance.

Daartoe werkt de gemeente nauw samen met de Brusselse operatoren inzake alternerend onderwijs.


La CNDM collaborera au cours de la durée de cet Accord national à une analyse de la performance de la santé buccale belge.

De NCTZ zal tijdens de loopduur van dit Nationaal akkoord verder meewerken aan een performantieanalyse van de Belgische mondzorg.


Si un PC-Ops unique est activé pour tous les sites, le Dir-Med présent dans ce PC-Ops collaborera de manière active avec les différents DIR-MED présents sur les différents sites, pour ce qui concerne leurs activités propres.

Indien er een unieke CP-Ops wordt geactiveerd voor alle sites, dan zal de Dir-Med in de CP-Ops kunnen rekenen op de actieve bijdrage van de verschillende DIR-MED met betrekking tot de activiteiten op hun respectievelijke sites.


S'il y a plusieurs PC-Ops activés, le DIR-MED collaborera avec le PC-Ops de son propre site.

Indien er meerdere CP-Ops worden geactiveerd, dan zal de elke DIR-MED actief deelnemen aan de CP-Ops van de eigen site.


Bien sûr la coopération au développement belge intègre le développement durable dans sa politique et collaborera donc avec l'OMS dans le suivi de ces objectifs. a) Les SDGs dans l'Agenda 2030 sont considérés comme un tout indivisible. b) Oui, dans le cadre de notre coopération avec l'OMS en général (une de nos 15 organisations partenaires).

De Belgische ontwikkelingssamenwerking integreert uiteraard de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen in haar politiek en zal daarom ook met de Wereldgezondheidsorganisatie samenwerken bij de monitoring van die doelstellingen. a) De SDG's in Agenda 2030 zijn opgevat als een ondeelbaar geheel. b) Jazeker, in het kader van onzesamenwerking met WHO meer algemeen (één van onze vijftien partnerorganisaties).


10) Collaborera-t-il à la création et à l'aménagement d'un musée qui relèverait de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale alors qu'aujourd'hui, les Communautés ont la pleine compétence pour le patrimoine et les musées, même si ceux-ci sont situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale?

10) Zal hij meewerken aan de inrichting en de oprichting van een museum dat dan onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou vallen, niettegenstaande het feit dat de gemeenschappen vandaag volledig bevoegd zijn voor erfgoed en voor musea, ook als deze in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad vallen?


10) Collaborera-t-elle à la création et à l'aménagement d'un musée qui relèverait de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale alors qu'aujourd'hui, les Communautés ont la pleine compétence pour le patrimoine et les musées, même si ceux-ci sont situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale?

10) Zal ze meewerken aan de inrichting en de oprichting van een museum dat dan onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou vallen, niettegenstaande het feit dat de Gemeenschappen vandaag volkomen bevoegd zijn voor erfgoed en voor musea, ook als deze in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad vallen ?


La Justice est l'un des départements représentés au sein du groupe de travail interdépartemental qui prépare et suit ce PAN. Elle collaborera loyalement aux actions qui seront entreprises en la matière dans le cadre de ce PAN.

Justitie is een van de departementen die in de interdepartementale werkgroep die dit NAP voorbereidt en opvolgt, vertegenwoordigd is en zal loyaal meewerken aan de acties die binnen dit NAP op dit vlak zullen ondernomen worden.


Peut-il apporter quelques explications sur le délai, les instances avec lesquelles il collaborera et le contenu?

Kan hij enige toelichting geven over het tijdspad, de instanties waarmee hij wil samenwerken en de inhoud?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on collaborera ->

Date index: 2021-05-16
w