Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on comble cette lacune " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition comble une lacune importante dans la législation existante.

Hiermee wordt een belangrijke maas in de wetgeving gesloten.


Union de la sécurité: la Commission comble les lacunes en matière d'information afin de mieux protéger les citoyens de l'Union // Strasbourg, le 12 décembre 2017

Veiligheidsunie: Commissie maakt einde aan informatielacunes om EU-burgers beter te beschermen // Straatsburg, 12 december 2017


La politique de l’UE dans le domaine de l'innovation facilite donc le transfert transnational de technologies (TTT) entre les entreprises et les encourage à mettre leurs innovations sur le marché, en particulier par le biais du réseau des « Centres relais innovation » [22], qui comble une lacune du marché en fournissant une passerelle régionale à la coopération européenne et en combinant des connaissances de terrain à des expertise ...[+++]

Het innovatiebeleid van de EU stimuleert derhalve transnationale technologieoverdracht tussen bedrijven en moedigt ze aan om innovaties op de markt te brengen, met name via het netwerk van Relay Centra voor Innovatie (RCI)[22], die een marktleemte aanvullen door een regionale gateway te bieden voor Europese samenwerking en door basiskennis met pan-Europese expertise en contacten te combineren.


Le règlement comble les lacunes de la législation actuelle en procédant à une réorganisation des contrôles officiels de manière à les intégrer dans toutes les étapes de la production et dans tous les secteurs.

Deze verordening maakt een einde aan de lacunes in de bestaande wetgeving door officiële controles te reorganiseren zodat ze in alle stadia van de productie en in alle sectoren worden geïntegreerd.


La directive comble ainsi une lacune importante dans beaucoup d'États membres, qui a constitué un obstacle à la protection des secrets d'affaires.

De richtlijn komt daarmee tegemoet aan een belangrijke lacune in vele lidstaten, die een hinderpaal vormde bij het beschermen van bedrijfsgeheimen.


Dans un souci de sécurité juridique, l'article 2 comble désormais cette lacune.

Vanuit de bekommernis tot rechtszekerheid, verhelpt artikel 2 voortaan deze lacune.


Ce qui m'inquiète particulièrement dans ce dossier, c'est la manière dont le service clientèle de Proximus aurait géré la situation: alors qu'une plainte a été ouverte par la dame concernée, son dossier aurait été clôturé sans son aval parce qu'elle n'aurait pas répondu à un appel téléphonique, un comble étant donné que cette personne est sourde.

Wat mij bijzonder verontrust in dit dossier is de wijze waarop de klantendienst van Proximus de zaak zou hebben aangepakt. Nadat de dame in kwestie een klacht had ingediend, werd haar dossier buiten haar medeweten gesloten omdat zij een telefoonoproep niet zou hebben beantwoord, onaanvaardbaar vermits zij doof is.


Exemples de projets mis en place cette année par la cellule énergie: - installation de séchoirs au gaz sur le site de Florennes (diminution de moitié de la consommation); - isolation des combles pour 2 bâtiments sur le site de Sugny; - installation de compteurs "débitmètre" sur toutes les chaudières alimentées au mazout (afin de connaître la quantité exacte d'énergie consommée); - normes de température applicables à tous les centres d'accueil (voir annexe 2); - installation de vannes thermostatiques électroniq ...[+++]

Voorbeelden van projecten die de Energiecel dit jaar heeft opgestart: - plaatsing van droogtrommels op gas in het opvangcentrum van Florennes (daling van het verbruik met de helft); - isolatie van de ruimte onder het dak in twee gebouwen in het opvangcentrum van Sugny; - installatie van tellers met "debietmeters" op alle ketels op mazout (om de exacte hoeveelheid verbruikte energie te kennen); - temperatuurnormen van toepassing in alle centra (zie bijlage 2); - installatie van elektronische thermostaatkranen in de bureaus van de hoofdzetel.


100,00% 4. Belgacom a déjà comblé cette année 54 postes vacants à Bruxelles. Sur ces 54 postes vacants, 20, soit 37 %, ont été attribués à des personnes habitant aussi effectivement à Bruxelles.

100,00% 4. Belgacom heeft dit jaar reeds 54 posities in Brussel ingevuld, waarvan 20 of 37 % door mensen die ook effectief in Brussel wonen.


Au niveau financier, le programme comble les lacunes dans le domaine du financement de la coopération transnationale.

Op financieel gebied vult het programma een leemte in de financiering van grensoverschrijdende samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on comble cette lacune ->

Date index: 2023-03-19
w