Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on constate encore aujourd » (Français → Néerlandais) :

Monsieur Nothomb (sénateur) aborde la question du contrôle parlementaire et rappelle que, comme dans le passé, l'on constate encore aujourd'hui que les parlements nationaux perdent de leur contrôle sur tout l'intergouvernemental d'une part et d'autre part sur le Conseil des ministres de l'UE. Le but de la création du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes était de contrôler ces deux aspects de la politique européenne.

De heer Nothomb (senator) snijdt het probleem van de parlementaire controle aan en herinnert eraan dat net als in het verleden de nationale parlementen hun controle verliezen op alle intergouvernementele materies en op de Raad van ministers van de EU. Het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden is opgericht met de bedoeling deze twee aspecten van de Europese politiek te controleren.


Monsieur Nothomb (sénateur) aborde la question du contrôle parlementaire et rappelle que, comme dans le passé, l'on constate encore aujourd'hui que les parlements nationaux perdent de leur contrôle sur tout l'intergouvernemental d'une part et d'autre part sur le Conseil des ministres de l'UE. Le but de la création du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes était de contrôler ces deux aspects de la politique européenne.

De heer Nothomb (senator) snijdt het probleem van de parlementaire controle aan en herinnert eraan dat net als in het verleden de nationale parlementen hun controle verliezen op alle intergouvernementele materies en op de Raad van ministers van de EU. Het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden is opgericht met de bedoeling deze twee aspecten van de Europese politiek te controleren.


L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.

In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.


Aussi, force est de constater qu'aujourd'hui, la réforme est réduite: - d'une part, à une unique focalisation sur la fonction 2 et plus particulièrement sur les opérateurs qui la mette en oeuvre; - d'autre part, à une approche devenue uniquement "top-down".

Hieruit kunnen we dus enkel concluderen dat de hervorming: - zich vandaag louter toespitst op functie 2 en in het bijzonder op de operatoren die daar werk van maken; - nu alleen nog doorgevoerd wordt vanuit een top-downbenadering.


Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'h ...[+++]ui.

Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.


Pour les femmes qui ne sont pas encore enceintes, mais ont un désir d'enfant, il n'est pas encore aujourd'hui juridiquement possible sur le plan du droit du travail de faciliter les absences du travail pour ces femmes.

Voor vrouwen die nog niet zwanger zijn maar wel een kinderwens hebben, is er vandaag vanuit arbeidsrechterlijk oogpunt nog geen mogelijkheid om deze vrouwen te faciliteren in het afwezig zijn van de werkvloer.


Malgré le vote en 2012 de la loi visant à lutter contre l'écart salariale entre les hommes et les femmes ainsi que l'adoption de différents arrêtés d'exécution visant à lutter contre les écarts salariaux, force est de constater qu'il existe encore aujourd'hui de larges différences en matière de traitement homme-femme.

Hoewel er in 2012 een wet ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen werd aangenomen en er verschillende uitvoeringsbesluiten ter bestrijding van de loonkloof volgden, moeten we vaststellen dat er vandaag nog steeds grote verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen bestaan.


Le nombre d'enseignants, qui avait culminé à 285 000 le 30 juin 1993, est encore aujourd'hui de 279 426 personnes et, en dépit des mesures d'économie, on ne constate aucune baisse significative.

In het onderwijs is het aantal leerkrachten gestegen tot een maximum van 285 000 op 30 juni 1993. Op dit ogenblik bedraagt hun aantal 279 426 en kan men geen significatieve daling vaststellen, ondanks de inkrimpingsmaatregelen.


Force est de constater encore aujourd'hui que M. Schouppe a mis tout en oeuvre pour s'opposer à une décision allant dans le sens du combat pour la santé de tous en recourant à des enquêtes, à des sondages n'ayant aucun caractère scientifique et objectif et en avançant des arguments de coûts financiers manquant totalement de sérieux.

De heer Schouppe stelt alles in het werk om zich te verzetten tegen een beslissing die is genomen met het oog op de volksgezondheid. Hij laat studies uitvoeren die geen enkele wetenschappelijke of objectieve basis hebben en hij brengt onzinnige argumenten naar voren met betrekking tot de financiële kosten.


J'ai constaté qu'aujourd'hui encore, on ne disposait pas encore d'une couverture intégrale des réseaux de téléphonie mobile sur certaines lignes, notamment sur la ligne très fréquentée Ostende-Welkenraedt.

Ik heb vastgesteld dat er vandaag nog steeds geen 100% mobiele telefoondekking bestaat op sommige lijnen, bijvoorbeeld op de druk gebruikte lijn Oostende-Welkenraedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on constate encore aujourd ->

Date index: 2024-08-30
w