Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).

Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).


Étant donné que les intérêts judiciaires ne sont souvent pas attribuables aux cotisations d'une année déterminée, les chiffres repris ci-dessus sont hors intérêts judiciaires.

Aangezien de gerechtelijke intresten vaak niet toe te wijzen zijn aan de bijdragen van een welbepaald jaar, zijn de cijfers die hierboven hernomen zijn exclusief gerechtelijke intresten.


2. L'honorable membre pourra constater à la lecture des chiffres repris ci-dessus que la répartition des emplois au sein de mon cabinet tend à atteindre l'équilibre hommes/femmes conformément au programme du gouvernement et aux principes démocratiques évoqués dans sa question.

2. Bij de kennisgeving van de hiervoren aangehaalde cijfers kan het geachte lid vaststellen dat bij de verdeling van de betrekkingen in mijn kabinet ernaar gestreefd wordt het evenwicht mannen/vrouwen te bereiken zoals het is voorgeschreven door het programma van de regering en met inachtneming van de democratische beginselen waarnaar in de vraag wordt verwezen.


(1) NB : Les chiffres repris ci-dessus font référence à des dossiers et non des directives (une directive pouvant relever de plusieurs SPF).

(1) NB : De hierboven staande cijfers verwijzen naar de dossiers en niet naar de richtlijnen (een richtlijn kan verschillende FODs betreffen).


Ci-dessous,un aperçu: Concernant le contrat avec une société externe pour l'interprétation, les montants repris ci-dessous ont été payés: (*) pas complet Dans le cadre des arrestations judiciaires, des traducteurs et interprètes externes sont impliqués, mais ceux-ci sont payés par le SPF Justice. 2. Non, les chiffres mentionnés ci-dessu ...[+++]

Hieronder een overzicht: Voor wat het contract met een externe firma voor het tolken betreft, werden volgende bedragen hiervoor betaald: (*) niet volledig In het kader van gerechtelijke aanhoudingen wordt een beroep gedaan op externe vertalers en tolken, maar deze worden betaald door de FOD Justitie. 2. Neen, het betreft gegevens die voor de volledige federale politie geldig zijn.


2. a) Confirmez-vous les résultats interpellants repris ci-dessus? b) Quelles conclusions tirez-vous des chiffres en votre possession?

2. a) Kunt u de bovenvermelde onrustwekkende resultaten bevestigen? b) Welke conclusies trekt u uit uw eigen cijfers?


Aux motifs repris ci-dessus, cette disposition n'autorise toutefois pas en soi la participation aux opérations considérées d'agents étrangers (18) .

Deze bepaling op zich maakt het evenwel niet mogelijk dat buitenlandse ambtenaren deelnemen aan een voorgenomen optreden (18) .


Tout en garantissant en toutes circonstances la disponibilité des fonds relatifs aux provisions nucléaires, la possibilité a toutefois été prévue, d'une part, d'aménager les équilibres financiers repris ci-dessus et, d'autre part, d'affecter une partie (10 % de 25 %) à des projets porté par des personnes morales favorisant l'efficacité énergétique ou la production d'énergie renouvelable.

De mogelijkheid werd evenwel geboden om het voormelde financiële evenwicht te regelen alsook een deel van de middelen (10 % van 25 %) toe te kennen aan projecten van rechtspersonen die de energie-efficiëntie of de productie van hernieuwbare energie bevorderen, terwijl de beschikbaarheid van de middelen voor de nucleaire voorzieningen te allen tijde wordt gewaarborgd.


1) Quels sont les chiffres, pour 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 (provisoires ou non pour 2008) relatifs à la consommation de méthylphénidate et de sulfate d'amphétamine enregistrés par l'inspection pharmaceutique pour les motifs repris ci-dessus?

1) Welke zijn de cijfers van het verbruik van 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 (al dan niet voorlopige voor 2008) voor methylphenidaat en die van amfetaminesulfaat, die door de farmaceutische inspectie, om hogervermelde redenen worden bijgehouden?


Vu la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises, l'article 14; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu l'avis 58.892/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 197 ...[+++]

Gelet op de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 14; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 9 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 december 2015; Gelet op advies 58.892/2 van de Raad van State, gegeven op 29 febr ...[+++]


w