Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trancher
Trancher en séance plénière
Trancher partiellement un litige au fond

Vertaling van "l'on devait trancher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trancher partiellement un litige au fond

een geding ten gronde gedeeltelijk beslechten


trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


trancher en séance plénière

in volle samenstelling beslissen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme certains fonctionnaires étaient passés d'une catégorie à l'autre et qu'il y avait une grande confusion concernant leur statut, l'on devait trancher certaines questions pour pouvoir remettre de l'ordre en la matière.

Gelet op het feit dat sommige ambtenaren waren overgegaan van de ene naar de andere categorie en er grote verwarring bestond omtrent hun statuut, dienden hier eerst enkele knopen te worden ontward om definitief orde op zaken te kunnen stellen.


Cependant, cette commission parvenait rarement à une conclusion et c'était souvent le représentant du ministre qui devait trancher la question.

Alleen kwam deze commissie zelden tot een conclusie en was het vaak de vertegenwoordiger van de minister die de knoop moest doorhakken.


Cependant, cette commission parvenait rarement à une conclusion et c'était souvent le représentant du ministre qui devait trancher la question.

Alleen kwam deze commissie zelden tot een conclusie en was het vaak de vertegenwoordiger van de minister die de knoop moest doorhakken.


Cette juridiction devait trancher un litige entre l’entreprise de transport néerlandaise Van Gend Loos et l’administration fiscale néerlandaise relatif à des droits de douane dont cette entreprise devait s’acquitter pour l’importation de marchandises d’Allemagne vers les Pays-Bas.

Deze rechterlijke instantie diende een geschil te beslechten tussen het Nederlandse transportbedrijf Van Gend Loos en de Nederlandse belastingadministratie betreffende douanerechten die deze onderneming had moeten betalen voor goederen die uit Duitsland in Nederland waren ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a aussi examiné, mais sans trancher, la question de savoir si le marché des chaînes de télévision payantes devait être encore subdivisé en un marché de gros des chaînes de télévision de base payantes et un marché de gros des chaînes de télévision premium payantes.

In vroegere besluiten heeft de Commissie ook onderzocht, zonder uiteindelijk uitsluitsel te geven, of de markt voor betaaltelevisiezenders verder zou moeten worden onderverdeeld in wholesalemarkten voor basisbetaaltelevisiezenders en voor premiumbetaaltelevisiezenders.


Par ailleurs, je pense que si nous devions accepter cette proposition et si le Conseil devait lui aussi trancher rapidement, il est vraisemblable que nous battrions le record du processus législatif le plus rapide.

Verder begrijp ik dat we, indien we met dit voorstel instemmen en de Raad ook snel besluit, we wellicht een record voor snelle wetgeving verbreken.


La Cour européenne des droits de l'homme a encore décidé, certes à propos d'une procédure relative à des intérêts civils, que l'article 6 de la Convention était violé lorsque les parties plaignantes n'avaient pas eu la possibilité de commenter efficacement l'élément de preuve essentiel alors que, eu égard au domaine technique échappant à la connaissance des juges et faisant l'objet de l'expertise (celle-ci étant effectuée en dehors de toute contradiction), la question à laquelle l'expert devait répondre se confondait avec celle que devait trancher le tribun ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook beslist, weliswaar ten aanzien van een procedure die betrekking had op burgerlijke belangen, dat artikel 6 van het Verdrag werd geschonden wanneer de klagende partijen niet de mogelijkheid hadden gehad doeltreffend commentaar te leveren op het essentiële bewijsmateriaal terwijl, gelet op de technische kant die de kennis van de rechters te buiten ging en het voorwerp van het deskundigenonderzoek uitmaakte (dat werd gevoerd zonder enige tegenspraak), de vraag waarop de deskundige diende te antwoorden, samenviel met de vraag die de rechtbank diende te beslechten (E.H.R.M., 18 maart 1997 ...[+++]


Dans son avis, qui est conséquent, le Conseil d'État a insisté sur le fait que le législateur devait trancher des questions importantes, comme la qualité des personnes habilitées à y recourir et de celles pouvant offrir leurs gamètes ou leurs gonades.

In zijn consequent advies heeft de Raad van State de nadruk gelegd op het feit dat de wetgever duidelijke beslissingen moest nemen over belangrijke kwesties, zoals over de hoedanigheid van de personen die gerechtigd zijn hun toevlucht tot MBV te nemen, en van de personen die hun gameten of gonaden mogen aanbieden.


Sur la question importante de savoir si les ordinateurs seront ou non soumis à une rémunération, y compris pour la reproduction privée d'oeuvres, le Parlement devait trancher.

Het parlement moest beslissen over de belangrijke vraag of computers al dan niet aan een heffing zullen worden onderworpen.




Anderen hebben gezocht naar : trancher     trancher en séance plénière     l'on devait trancher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on devait trancher ->

Date index: 2023-03-23
w