Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on ne peut donc confier exclusivement " (Frans → Nederlands) :

Le développement durable est une matière transversale qui touche la plupart des domaines de compétences (le social, l'emploi, la santé, l'économie, l'énergie, la mobilité, etc), que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule des commissions déjà existantes.

Duurzame ontwikkeling is een veelomvattende materie die raakpunten heeft met de meeste bevoegdheidsdomeinen (de sociale sector, werkgelegenheid, volksgezondheid, economie, energie, mobiliteit, enz.), en die men dus niet uitsluitend aan een van de reeds bestaande commissies kan opdrageN. -


3. L'égalité des chances dans l'exercice des droits économiques et sociaux est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

3. Gelijke kansen bij de uitoefening van de economische en sociale rechten is een horizontale aangelegenheid die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen en dus niet enkel binnen een enkele commissie of subcommissie kan worden behandeld.


2. L'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

2. Gelijke kansen voor mannen en vrouwen is een horizontale materie die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen (facetbeleid), en dus niet enkel binnen één enkele commissie of één subcommissie kan behandeld worden.


Elle souligne que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière « transversale », qui touche la plupart des domaines de compétences, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

Zij wijst erop dat de thematiek van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen een « transversale » aangelegenheid vormt, die raakvlakken heeft met de meeste bevoegdheden en die men bijgevolg niet zonder meer naar één enkele commissie of subcommissie kan doorverwijzen.


Le développement durable est une matière transversale qui touche la plupart des domaines de compétences (le social, l'emploi, la santé, l'économie, l'énergie, la mobilité, etc), que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule des commissions déjà existantes.

Duurzame ontwikkeling is een veelomvattende materie die raakpunten heeft met de meeste bevoegdheidsdomeinen (de sociale sector, werkgelegenheid, volksgezondheid, economie, energie, mobiliteit, enz.), en die men dus niet uitsluitend aan een van de reeds bestaande commissies kan opdragen.


En ce qui concerne les matières régionales, seul le législateur décrétal ou ordonnanciel peut donc confier des missions aux organismes de paiement.

Inzake de gewestelijke aangelegenheden kan dus enkel de decreet- of ordonnantiegever de uitbetalingsinstellingen opdrachten geven.


Je prévois donc les étapes successives suivantes: i) Tout d'abord, il faut adapter l'article 383bis du Code pénal afin de confier exclusivement à une organisation agréée à cet effet la compétence de gérer les signalements des sites à caractère pédopornographique via un point de contact civil.

Om deze reden worden de volgende opeenvolgende stappen voorzien: i) Vooreerst dient artikel 383bis van het Strafwetboek te worden aangepast om de bevoegdheid om meldingen van websites met pedopornografisch karakter via een burgerlijk meldpunt exclusief te kunnen toevertrouwen aan een daartoe erkende organisatie.


Le nouveau quota dont il est question ne concerne donc nullement le droit du travail, mais vise exclusivement les conditions dans lesquelles un étudiant qui travaille peut être assujetti à un taux réduit de cotisations de sécurité sociale.

De nieuwe limiet waarvan sprake heeft dus geen betrekking op het arbeidsrecht, maar betreft enkel de voorwaarden waaronder een student die werkt onderworpen kan worden aan verminderde sociale bijdragen.


Les agents de gardiennage ne peuvent donc pas exercer de contrôles pour détecter la présence de drogues; o Le contrôle est exclusivement réalisé par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; o Le contrôle est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle, il ne peut donc y avoir aucune forme de contrainte.

Bewakingsagenten mogen dus bijv. geen controles op drugs uitvoeren; o de controle gebeurt uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; o de controle wordt enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen, er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden.


Les agents de gardiennage ne peuvent donc pas exercer de contrôles pour détecter la présence de drogues ; - le contrôle est exclusivement réalisé par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée ; - le contrôle est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle, il ne peut donc y avoir aucune forme de contrainte.

Bewakingsagenten mogen dus bijv. geen controles op drugs uitvoeren; - de controle gebeurt uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; - de controle wordt enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen, er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on ne peut donc confier exclusivement ->

Date index: 2023-04-15
w