Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on ne saurait davantage perdre » (Français → Néerlandais) :

L'on ne saurait davantage perdre de vue qu'une législation particulière existe, qui accorde aux magistrats nationaux une possibilité d'intervention; tout ne figure pas dans ce projet de loi central.

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat er ook een afzonderlijke wetgeving bestaat die de mogelijke tussenkomst van de nationaal magistraten bepaalt; alles staat niet in dit centraal ontwerp.


L'on ne saurait davantage perdre de vue que la législation sur le travail (réglementation des cartes de travail) se greffe en partie sur la législation en matière d'acquisition de la nationalité belge et donc également sur la condition relative à la durée de séjour.

Men mag evenmin uit het oog verliezen dat de arbeidswetgeving (reglementering inzake de arbeidskaarten) mede geënt is op de wetgeving inzake het verkrijgen van de Belgische nationaliteit en derhalve ook op de voorwaarde van de verblijfsduur.


L'on ne saurait davantage perdre de vue que la législation sur le travail (réglementation des cartes de travail) se greffe en partie sur la législation en matière d'acquisition de la nationalité belge et donc également sur la condition relative à la durée de séjour.

Men mag evenmin uit het oog verliezen dat de arbeidswetgeving (reglementering inzake de arbeidskaarten) mede geënt is op de wetgeving inzake het verkrijgen van de Belgische nationaliteit en derhalve ook op de voorwaarde van de verblijfsduur.


L'on ne saurait davantage perdre de vue qu'une législation particulière existe, qui accorde aux magistrats nationaux une possibilité d'intervention; tout ne figure pas dans ce projet de loi central.

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat er ook een afzonderlijke wetgeving bestaat die de mogelijke tussenkomst van de nationaal magistraten bepaalt; alles staat niet in dit centraal ontwerp.


L'intérêt de l'enfant ne saurait davantage justifier que la reconnaissance par la femme qui a consenti à sa conception, conformément à l'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes, puisse, dans toutes les hypothèses, être empêchée par un refus de la mère, suivi d'une reconnaissance mensongère.

Ook het belang van het kind kan niet verantwoorden dat in alle gevallen de erkenning door de vrouw die heeft toegestemd in zijn verwekking overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten, kan worden verhinderd door een weigering van de moeder en een daaropvolgende leugenachtige erkenning.


Pareillement, une note dont l’auteur n’est pas une autorité administrative, ne saurait davantage être considérée comme un rapport au sens de l’article 26, premier alinéa, sous a), du statut.

Evenmin kan een nota die niet afkomstig is van een administratief gezag, worden aangemerkt als beoordeling in de zin van artikel 26, eerste alinea, onder a), van het Statuut.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

Het lijdt geen twijfel dat wij meer moeten doen om te zorgen voor gelijke kansen voor het groeiend aantal mensen met een handicap in Europa.


le cas échéant, que l’investisseur peut perdre tout ou partie du capital investi et, si l’engagement de l’investisseur n’est pas limité au montant de l’investissement, un avertissement indiquant que l’investisseur peut perdre davantage que le capital investi et précisant l’ampleur de cette perte potentielle.

in voorkomend geval dat de kans bestaat dat de belegger het geïnvesteerde kapitaal geheel of gedeeltelijk zou kunnen verliezen, en, indien de aansprakelijkheid van de belegger niet tot het bedrag van de belegging beperkt is, een waarschuwing dat de belegger meer dan het geïnvesteerde kapitaal zou kunnen verliezen en de omvang van dat potentiële verlies.


S'agissant d'une question que la législation belge actuelle encadre, on ne saurait davantage retenir l'argument relatif au commerce d'organes.

Het argument met betrekking tot orgaanhandel is evenmin van toepassing. Onze huidige Belgische wetgeving regelt deze problematiek.


Si un État membre peut reconnaître un système d'assurance qualité d'un pays tiers comme équivalent, d'autres États membres ne devraient pas, pour autant, être tenus d'accepter cette reconnaissance, qui ne saurait davantage préjuger de la décision de la Commission.

Indien een lidstaat een kwaliteitsborgingsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aanmerkt, betekent dit niet dat andere lidstaten verplicht zijn tot het aanvaarden van deze nationale gelijkwaardigheidsbeoordeling, en maakt dit het besluit van de Commissie ook niet overbodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on ne saurait davantage perdre ->

Date index: 2022-12-26
w