T
out d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus effica
ce, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nou
...[+++]s pourrons également créer un précédent, un précédent que nous pourrons utiliser dans nos contrats avec le reste du monde.Allereerst de samenwerking binnen de Europese Unie, wa
nt ik geloof als we daartoe in staat zijn, als we het duidelijk maken - zoals ik heb getracht u het duidelijk te maken - dat we door een versterking van het poolen van informatie, door het aanpassen van onze wetgevingen, door het bestrijden van financiering van het terrorisme, dat als we op die manier kunnen aantonen dat wij tussen de vijfentwintig dat op een betere manier kunn
en organiseren, dan denk ik dat we ook een precedent kunnen vormen op die manier, dat we kunnen uitdragen
...[+++]in onze contacten met de rest van de wereld.